впору
мувофиқ, муносиб, лоиқ
1. нареч. (как раз по мерке) just right
быть, прийтись, оказаться впору (дт.) — fit (d.), be the right size (for)
2. предик. (+ инф.; только и, остаётся лишь) one might as well (+ inf.), one can do little more than (+ inf.)
впору хоть на четвереньках ползти — one might as well crawl on all fours
нареч. разг.
1) (об одежде, обуви) якраз, акурат, як па мерцы
як на мяне (на яго, на яе) шыта
сапоги впору — боты якраз (акурат да нагі)
это пальто ему впору — гэта паліто яму якраз (гэта паліто як на яго шыта)
2) в знач. сказ. (только и можно) да твару
на деревья впору мальчишкам лазить — на дрэвы да твару толькі хлапчукам лазіць
3) (посильно) пад сілу
этот груз впору поднять силачу — гэты груз пад сілу падняць асілку
4) (пора, своевременно) пара, у самы час
мне впору ехать домой — мне пара ехаць дамоў
упару; упору
нареч (по мерке) разг ταιριαστά, Ϊσα-ἰσα, ἀκριβώς:
костюм тебе \~ αὐτό τό κοστούμι σοῦ ἐρχεται ἰσα-ἰσα.
нареч.
чак;
сапоги мне впору өтүк мага чак.
1) (по мерке)
быть впору — être à la taille de qn (о платье); chausser vt bien (об обуви)
это пальто ему впору — ce pardessus est à sa taille
эти сапоги ему впору — ces souliers le chaussent bien
2) (как раз, кстати) разг. il est temps de
впору уже обедать, а он ещё только встаёт — il est temps (или c'est déjà l'heure) de déjeuner et il ne fait que se lever
laikā
1) (как раз, по мерке) bien
быть впору — estar bien (об обуви, шляпе и т.п.); sentar bien (о платье, костюме)
это платье мне впору — este vestido me sienta bien
2) в знач. сказ. + неопр. es posible (можно); sólo es posible, no queda otro recurso que (возможно лишь)
Przysłówek
akurat
w sam raz
به اندازه
1) на време, у згодан час
2) као што треба, лепо
разг. tike, kwa kufaa;
быть впо́ру — -shimiri
нар.1.таман (гына), чак; сапоги мне в. итек миңа таман 2.бик вакыт; мне в. уехать домой миңа өйгә кайтырга бик вакыт
разг. сказ.
1) (об одежде: годится)
сапоги мне впору — gli stivali mi calzano bene
2) с неопр. = только и, остаётся лишь non resta che...
впору расплакаться — non resta che piangere
нрч рзг в знч скз
(остается лишь) é o caso, deve-se; (по размеру: об одежде, обуви) bem
- быть впору
vhod
"It is difficult to say what is impossible, for the dream of yesterday is the hope of today and the reality of tomorrow." Robert H. Goddard
"Experience is simply the name we give our mistakes." Oscar Wilde
"A penny saved is a penny earned." Benjamin Franklin
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop." P. J. O'Rourke