ВРЕМЯ перевод на таджикский язык

Русско-таджикский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВРЕМЯ


Перевод:


время

вақт

время

фурсат, вақт, пайт

время

лаҳза, ҳангом, соат

время

фасл, мавсим

время

давра, замона, замон, вақт


Русско-таджикский словарь



ВРЕМЕЧКО

ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ




ВРЕМЯ контекстный перевод и примеры


ВРЕМЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВРЕМЯ
фразы на русском языке
ВРЕМЯ
фразы на таджикском языке

ВРЕМЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВРЕМЯ
предложения на русском языке
ВРЕМЯ
предложения на таджикском языке


Перевод слов, содержащих ВРЕМЯ, с русского языка на таджикский язык


Русско-таджикский словарь

времяпрепровождение


Перевод:

времяпрепровождение

вақтгузаронӣ, рӯзгузаронӣ

времяпровождение


Перевод:

времяпровождение

вақтгузаронӣ, рӯзгузаронӣ


Перевод ВРЕМЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

время



Перевод:

с.

1. (в разн. знач.) time

во всякое время — at any time

много времени — a long time / while; (для чего-л.) much, или plenty of, time

на время — for a time, for a while

до сего времени — hitherto

до того времени — till then, up to that time

с того времени — since then

со времени — since

к тому времени — by that time

сколько времени? разг. — what is the time?

в 10 ч. 30 м. по московскому времени — at 10.30 Moscow time

у меня нет времени — I have no time

иметь мало времени — be pressed for time

за отсутствием времени — for lack of time

2. (эпоха) time; times pl.

во все времена — at all times

в наше время — in our time, nowadays

в это, то время — at that time

за время советской власти — in Soviet times

это была большая армия даже для того времени (по тому времени) — it was a large army even for those times / days

3.:

время года — season

четыре времени года — the four seasons

время жатвы — harvest(-time)

4.:

вечернее время — evening

утреннее время — morning, forenoon

ночное время — night-time

послеобеденное время — afternoon

5. грам. tense

время от времени, от времени до времени, по временам — at times, from time to time, (every) now and then, now and again

время терпит — there is no hurry, there's plenty of time

время не ждёт — time presses, there is no time to be lost

время не позволяет — time forbids, there is no time

время покажет — time will show

свободное время — spare time

в свободное время — at leisure, in one's spare time

всё время — always, all the time; the whole time

одно время — at one time

в то время как — while; (при противопоставлении) whereas

в то самое время как — just as

в последнее время — lately, recently, latterly, of late; for some time past

в настоящее время — at present, today

во время (в течение) — during

в своё время — (когда-то) at one time; in its, my, his, etc., time; (своевременно) in due course, in good time

всему своё время — there is a time for everything, everything is good in its season

раньше времени — prematurely

на первое время — for a start

в первое время — at first

во время оно — of yore, in olden days, in days of old

теперь (не) время (+ инф.) — now is (not) the time (+ inf.)

самое время яблокам — apples are in season

не время яблокам — apples are out of season

до поры до времени — for the time being

с течением времени — in time, in due course, eventually

с незапамятного времени, с незапамятных времён — from time immemorial, time out of mind

со временем — in due course

тем временем — meanwhile

Русско-латинский словарь

время



Перевод:

tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

• время возникновения - tempus nascendi;

• время года - tempus anni;

• время дня - tempus diei;

• время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

• в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

• в то время - ea tempestate;

• в короткое время - per breve tempus;

• в течение долгого времени - multis tempestatibus;

• в любое время - omni tempore;

• в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

• во время жатвы - per messem;

• во время обеда - super cenam;

• во время сражения - sub acie;

• во время его отъезда - sub decessu suo;

• в последнее время - nuper;

• в прежние времена - antea; olim;

• во времена августа - temporibus Augusti;

• время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

• в самое последнее время - nuperrime;

• много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

• в свое время - olim; quondam;

• в скором времени - propediem;

• я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

• в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

• в те времена - tunc temporis; id temporis;

• как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

• в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

• в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

• в течение короткого времени - per breve tempus;

• в течение короткого времени автор объехал почти всю среднюю азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

• в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

• со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

• в горах тибета еще властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

• в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

• до настоящего времени - ad hoc tempus;

• до нашего времени - ad nostra tempora;

• до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

• ко времени выхода в свет труда линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

• много времени спустя - multo post;

• на время - ad tempus; in tempus;

• известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

• тем временем - interea;

• через некоторое время - interjecto tempore;

• выиграть время - nancisci tempus;

• в то же время insimul;

• время уносит все - omnia fert aetas;

• мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

• дать время оратору - aquam dare;

• потерять время - aquam perdere;

• свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

• использовать (улучить) время - capere tempus;

• иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

Русско-армянский словарь

время



Перевод:

{N}

ժամանակ

պահ

- все время

- в то время как

Русско-белорусский словарь 1

время



Перевод:

ср.

1) час, род. часу муж.

время и пространство — час і прастора

настоящее, прошедшее, будущее время грам. — цяперашні, прошлы, будучы час

2) (время года) пара, -ры жен.

четыре времени года — чатыры пары года

3) в знач. сказ. пара

время спать — пара спаць

время терпит — час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае

время не терпит, время не ждёт — часу мала (няма), час не чакае

коротать время — праводзіць (бавіць) час

всему своё время — на ўсё свой час

с течением времени — з цягам часу

в своё время — у свой час, сваім часам

в скором времени — неўзабаве, у хуткім часе

(в) первое время — першыя часы

во время оно уст. — у часы даўнія

на время — на нейкі час

время от времени, от времени до времени — час ад часу, (изредка) калі-нікалі

со временем — з часам

до сего времени — дагэтуль, да гэтага часу

до поры, до времени — да пары, да часу, пакуль што

одно время — адзін час (нейкі час)

в одно прекрасное время — аднаго разу, (однажды) аднойчы

Русско-болгарский словарь

время



Перевод:

време с

Русско-новогреческий словарь

время



Перевод:

врем||я

с

1. ὁ χρόνος, ὁ καιρός:

с течением \~ени μέ τόν καιρό, σύν τῶ χρόνω· в любое \~ ὁποτεδήποτε, ὁποιαδήποτε ῶρα (или στιγμή)· некоторое \~ тому назад πρίν ἀπό λίγο, πρίν λίγο καιρό· У меня нет \~ени зайти к вам δέν εὐ-καιρῶ νά σᾶς ἐπισκεφθώ·

2. (час, срок) ἡ ῶρα:

сколько (сеичас) \~ени? τί ῶρα εἶναι·,· отложить на неопределенное \~ ἀναβάλλω ἐπ· ἀόριστον в короткое \~ σέ σύντομο διάστημα, σέ σύντομο χρονικό διάστημα·

3. (пора, период) ἡ ὠρα, ἡ ἐποχή, ὁ καιρός:

рабочее \~ ἡ ὠρα τῆς δουλειάς· \~ посева ἡ ἐποχή τῆς σπορᾶς· в иочное \~ τίς νυχτερινές ὠρες· в летнее \~ τό καλοκαίρι, τό θέρος· \~ года ἡ ἐποχή τοῦ Ετους·

4. (эпоха) ὁ χρόνος, ὁ καιρός, ἡ ἐποχή:

во все \~ена σ· ὀλους τους καιρούς, σ' ὀλες τίς ἐποχές, σ'όλα τά χρόνια· в прежнее \~ ἄλλοτε, παλιότερα· не отставать от \~ени δέν μένω πίσω ἀπό τήν ἐποχή·

5. грам. ὁ χρόνος:

настоящее \~ ὁ ἐνεστώς· буду-щее \~ ὁ μέλλων прошедшее \~ ὁ παρελθών (χρόνος)· ◊ \~ не ждет ὁ καιρός ἐπείγει (или βιάζει)· в то \~ как... τόν καιρό πού..., τή στιγμή πού..., καθ· δν χρόνον...· от \~ени до \~ени ἀπό καιρό σέ καιρό, κατά καιρούς· тем \~енем ἐν τῶ μεταξύ, ὡς τόσο· в течение этого \~ени σ· αὐτό τό διάστημα· в последнее \~τόν τελευταίο καιρό· со \~енем μέ τόν καιρόν, σύν τῶ χρόνω· \~ покажет ὁ καιρός θά (τό) δείξει· как ты провела \~? πῶς πέρασες;, τί ἔκανες;· приятно провести \~ περνώ (τόν καιρό μου) εὐχάριστα· продлить \~ спорт. παρατείνω τήν ὠρα, δίνω παράταση· показать рекордное \~ спорт. ἐπιτυγχάνω χρόνο ρεκόρ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

время



Перевод:

время с 1) ο καιρός, η ώρα; ο χρόνος (тж. гром.) завтра в это \~ αύριο τέτοια ώρα сколько \~ени? τι ώρα είναι; хорошо провести \~ περνώ ευχάριστα τον καιρό 2) (период) η εποχή; времена года οι εποχές του χρόνου ◇ на \~ για ορισμένο διάστημα, προσωρινά' в то \~ как τον καιρό που; ενώ \~ от \~ени πότε πότε со \~енем με τον καιρό тем \~енем στο μεταξύ
Русско-шведский словарь

время



Перевод:

{dak:s}

1. dags

hur dags?--когда, в какое время det är dags att gå hem--пора идти домой

{t'em:pus}

2. tempus

{ti:d}

3. tid

tid att tänka--время размышлений, время на раздумье en lång tid framöver--длительный срок в будущем i en månads tid--в течение месяца på Karl XII:s tid--во времена Карла XII ha tid till (el. med) något--иметь время на что-л.

Русско-венгерский словарь

время



Перевод:

idő

Русско-казахский словарь

время



Перевод:

1. только ед. уақыт, мезгіл, мерзім, кез;- время простоя үзіліс уақыты;- время оборота эк. айналым уақыты брать на долгое время ұзақ мерзімге алу;- прошло много времени көп уақыт өтті;2. (мн. времена) (эпоха) заман, өмір;- во времена Петра I Петр I заманында;- не отставать от времени өмірден кенже қалмау;3. только ед. (час, срок) уақыт, аз уақыт;- сколько времени? уақыт қанша? в указанное время көрсетілген уақытта;- уехать на время аз уақытқа кету;- время истекло уақыт өтіп кетті;4. (мн. времена) маусым;- времена года жыл маусымдары;5. только ед. кез, кезең;- время покоса орақ, шабындық кезі (егін, пішен оратын кез); рабочее время жұмыс кезі;- свободное время қол бос кез;6. только ед. (досуг) уақыт, мұрша;- у меня нет времени зайти к вам сізге кіруге уақытым жоқ;7. только ед., грам. шақ;- настоящее время осы шақ;- прошедшее время өткен шақ;- будущее время келер шақ;- время от времени кейде;- бағзы уақытта;- с течением времени біраз уақыт өткеннен кейін;- по временам кейде;- время ждет или время терпит әлі уақыт бар;- время не ждет уақыт күтпейді (асығу керек); время покажет болашақта көрерміз;- в свое время1) (о прошлом) өткен уақытта);- до сего времени осы уақытқа дейін;- все время үзбей, үнемі, әрқашан;- тем временем дәл осы (сол кезде); до поры до времени әзірше;- в одно прекрасное время бір кезде;- в то время как сол екі арада;- в то же время сол бір мезгілде;- на время уақытша, біраз уақытқа.
Русско-киргизский словарь

время



Перевод:

ср.

1. убакыт, убак;

в указанное время көрсөтүлгөн убакытта;

уехать на время убактылуу кетүү, убактысынча кетүү;

время истекло убакыт бүттү;

у меня нет времени зайти к вам силердикине кирүүгө менин убактым жок;

2. (эпоха) доор, заман;

во времена Петра I Пётр 1-нин заманында;

3. (определённая пора) маал, мезгил, убакыт;

времена года жыл мезгилдери;

время покоса орок маалы;

рабочее время жумуш маалы, жумуш убактысы;

свободное время бош убакыт;

4. грам. чак;

настоящее время учур чак;

будущее время келер чак;

прошедшее время өткөн чак;

сколько времени? саат канча?;

с течением времени бир канча убактан кийин;

по временам или временами кез-кезде, анда-санда;

время от времени анда-санда;

время ждёт или время терпит далай убакыт бар;

время не ждёт убакыт күтүп турбайт, убакыт шашылыш, убакыт тар;

время покажет убагында көрөрбүз;

в своё время

1) (о прошлом) баягыда;

2) (о будущем) келечекте, өз убагында;

со временем бара-бара, маалы келгенде;

до сего времени ушул убакка чейин;

всё время ар дайым, ар качан, ар убак, дайыма;

тем временем аңгыча;

до поры до времени убактысы келгенче, убактынча;

в одно прекрасное время бир убакытта, бир кезде;

в то время как -ганда, -ган кезде;

в то же время ошол эле убакытта; ошону менен катар;

на время убактынча;

не отставать от времени турмуштан артта калбоо;

располагать временем убактысы, чолоосу болуу;

убивать время убакыт өткөрүү, узун жолду кыскартуу;

тратить напрасно время убакытты бекерге өткөрүү.

Большой русско-французский словарь

время



Перевод:

с.

1) temps m

долгое время — longtemps

в короткое время — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai

в любое время — à tout moment, n'importe quand

в настоящее время, в данное время — actuellement, par le temps qui court

на будущее время — à l'avenir

с течением времени — avec le temps

продлить время спорт. — prolonger la partie

добавочное время спорт. — prolongation f

располагать достаточным временем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge

время идёт, время летит — le temps passe

время истекло — le temps est expiré

сколько (сейчас) времени? разг. — quelle heure est-il?

2) чаще мн.

времена (период, эпоха) — temps m (pl), époque f

новые времена — temps modernes, temps nouveaux

во времена... — au temps de...

во все времена — de tous temps

в наше время — de nos jours, à notre époque

в последнее время — ces derniers temps

не отставать от времени — ne pas retarder sur son époque

другие времена, другие нравы — autre temps, autres mœurs

3) (момент) heure f

рабочее время — heures de travail; temps m ouvrable

свободное время — heures (или moments m pl) de loisir, loisir m

в указанное время — à l'heure indiquée

засечь время — prendre le temps de qn (в спорте); supputer le temps

время истекло — le temps a expiré

4) (пора дня, года)

время покоса, посева и т.п. — saison f des foins, des semailles, etc.

дождливое время — saison des pluies

утреннее, вечернее, зимнее, летнее и т.п. время — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.

послеобеденное время — après-midi m

каникулярное время — vacances f pl

времена года — les saisons (или les quatre saisons)

5) грам. temps m

настоящее время — présent m

прошедшее время — passé m

будущее время — futur m

6) предик. безл. il est temps de

время начинать — il est temps de commencer

не время шутить — ce n'est pas le moment de plaisanter

самое время разг. — c'est le moment idéal

••

время терпит — ça ne presse pas

время не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps

время покажет — прибл. qui vivra verra

в то время как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...

время от времени, от времени до времени, по временам, временами — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin

во время — pendant

в своё время — en son temps; en temps et lieu (при случае)

до сего времени — jusqu'a présent

до того времени — jusqu'alors

тем временем — pendant ce temps, sur ces entrefaites

всё время — tout le temps

на время — pour un (certain) temps

до поры до времени — ce n'est que provisoire

в одно прекрасное время разг. — un beau jour

со временем — avec le temps

со времени (чего-либо) — depuis le temps de...

к этому, к тому времени — pour ce moment là, pour cette date là

Русско-латышский словарь

время



Перевод:

ilgums; laiks

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

время



Перевод:

1) заман, вакъыт, мааль, девир

в любое время - эр заман, эр вакъыт

в данное время - бу заман, бу вакъыт, бу арада, шимди, ал-азырда

в позднее время - кеч маальде

2) (эпоха) девир, заман

военное время - дженк деври

3) (час, срок) вакъыт, саат, муддет

сколько времени? - саат къач?

в указанное время - бельгиленген вакъытта

4) (определенная пора) мевсим, вакъыт, заман

времена года - йыл мевсимлери

во время каникул - татиль вакътында

учебное время - окъув вакъты

5) вакъыт, кунь

в дневное время - куньдюз

время отдыха - раатлыкъ вакъты

6) грам. заман

настоящее время - шимдики заман

будущее время - келеджек заман

время от времени, по временам - вакъыт-вакъыт, ара-сыра, арада-сырада, экиде бир, базы-базыда

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

время



Перевод:

1) zaman, vaqıt, maal произн. мааль, devir

в любое время - er zaman, er vaqıt

в данное время - bu zaman, bu vaqıt, bu arada, şimdi, al-azırda

в позднее время - keç maalde

2) (эпоха) devir, zaman

военное время - cenk devri

3) (час, срок) vaqıt, saat, müddet

сколько времени? - saat qaç?

в указанное время - belgilengen vaqıtta

4) (определенная пора) mevsim, vaqıt, zaman

времена года - yıl mevsimleri

во время каникул - tatil vaqtında

учебное время - oquv vaqtı

5) vaqıt, kün

в дневное время - kündüz

время отдыха - raatlıq vaqtı

6) грам. zaman

настоящее время - şimdiki zaman

будущее время - kelecek zaman

время от времени, по временам - vaqıt-vaqıt, ara-sıra, arada-sırada, ekide bir, bazı-bazıda

Русско-крымскотатарский словарь

время



Перевод:

ср.

1) заман, вакъыт, мааль, девир

в любое время — эр заман, эр вакъыт

в данное время — бу заман, бу вакъыт, бу арада, шимди, ал-азырда

в позднее время — кеч маальде

2) (эпоха) девир, заман

военное время — дженк девири

3) (час, срок) вакъыт, саат, муддет

сколько времени? — саат къач?

в указанное время — бельгиленген вакъытта

4) (определенная пора) мевсим, вакъыт, заман

времена года — йыл мевсимлери

во время каникул — татиль вакътында

учебное время — окъув вакъты

5) только ед. (какое или чего) вакъыт, кунь

в дневное время — куньдюз куню

время отдыха — раатлыкъ вакъты

6) грам. заман

настоящее время — шимдики заман

будущее время — келеджек заман

••

время от времени, по временам — вакъыт-вакъыт, ара-сыра, арада-сырада, экиде бир, базы-базыда

Краткий русско-испанский словарь

время



Перевод:

с.

1) tiempo m, crono m

все время — todo el tiempo, siempre

тратиь время — gastar tiempo

наверстать время — ganar el tiempo perdido

предоставить время — conceder tiempo

провести, убить время — pasar, matar el tiempo

время идет, летит — el tiempo pasa, vuela

время истекло — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo

промежуток времени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m

сколько (сейчас) времени? — ¿qué hora es?

во время (чего-либо) — durante, en el transcurso (de)

в любое время, во всякое время — en cualquier momento, no importa cuando

в настоящее время, в данное время — en la actualidad, en el tiempo presente

в последнее время — en los últimos tiempos, últimamente

на будущее время — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo

в одно и то же время — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente

у меня нет времени — no tengo tiempo

со временем — con el tiempo

звездное время — tiempo sidéreo

истинное солнечное время — tiempo (solar) verdadero

мировое (всемирное) время — tiempo universal

спустя некоторое время — pasando algún tiempo

спустя много времени — a largo tiempo

некоторое время назад — algún tiempo atrás

уже долгое время — de tiempo

с некоторого времени — de algún tiempo a esta parte

много времени тому назад — hace mucho tiempo

показать лучшее время спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)

выдержать испытание временем — resistir al tiempo

2) (срок) tiempo m, hora f

на время — por cierto (por algún) tiempo

со времени (чего-либо) — desde el tiempo (de)

до сего времени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy

до того времени — hasta entonces

с этого времени — desde este tiempo

с того времени — desde entonces

к этому, к тому времени — para entonces, y entonces

прийти в назначенное время — venir a la hora marcada (fijada)

в свое время — a (en) su (debido) tiempo

в короткое время — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto

раньше времени — antes de tiempo

настало время — es tiempo

3) (определенная пора) tiempo m; hora f (час); estación f, temporada f (сезон)

рабочее время — horas de trabajo

вечернее время — hora vespertina

время покоса, посева и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.

дождливое время — tiempo lluvioso; estación de lluvias

4) в знач. сказ. es hora, es tiempo

не время шутить — no es hora de bromear

время уходить — es hora de marcharse

самое время — el momento más oportuno

5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período m

времена года — estaciones del año

новые времена — tiempos nuevos (modernos)

в наше время — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época

в те времена — en aquel entonces

героические времена — tiempos heroicos

период времени, не засвидетельствованный документами юр. — tiempo inmemorial

в нынешние времена — en los tiempos que corremos

с незапамятных времен — desde los tiempos inmemoriales

в счастливые времена — en mis buenos tiempos

во времена моей молодости — en mis mocedades

его лучшие времена — su época dorada

6) грам. tiempo m

настоящее время — presente m

прошедшее время — pretérito m

будущее время — futuro m

••

в одно прекрасное время разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión

в то время, как — mientras, mientras que

взять себе время (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo

во время оно — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió

время - деньги погов. — el tiempo es oro

время - лучший врач (лекарь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura

время от времени, от времени до времени, по временам — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos

время покажет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!

время работает на нас — el tiempo está a nuestro favor

всякому овощу свое время погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento

выждать время — dar tiempo al tiempo

выиграть время — ganar tiempo

до поры до времени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo

мертвое время, время холостого хода тех. — tiempo muerto

не отставать от времени — ir con el tiempo

не теряя времени — sin gastar tiempo

провести время с пользой — gozar del tiempo

продлить время спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido

с течением времени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar

скоротать время — hacer tiempo

тем временем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín

упускать время — gastar (perder) tiempo

Русско-монгольский словарь

время



Перевод:

цаг, удаа, улирал, үе

Русско-польский словарь

время



Перевод:

Ichwila (f) (rzecz.)IIczas (m) (rzecz.)IIIpora (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

время



Перевод:

Rzeczownik

время n

czas m

godziny m

okres m

Русско-польский словарь2

время



Перевод:

czas;(тж. пора) pora;czasy;(тж. момент, миг, минута) chwila;

в свободное время - w wolnych chwilach

Русско-чувашский словарь

время



Перевод:

сущ.сред.; множ. времена (мӗн, -менам)1. вӑ хӑт; местное время вырантй вахат; в свободное время ерҫнӗ чухне; с пользой проводить время вӑхӑта усӑллӑ ирттер; время проходит незаметно вахат сисмесӗрех иртӗт; Сколько сейчас времени? Вӑхӑт мӗн чухлӗ халӗ?2. (син. период, эпоха) вахат, тапхар, самана; время больших перемен пьгсӑк улшӑнусен саманй; во времена наших предков пйрӗн мӑн асаттесен вӑхӑтӗнче3. вахат (грамматикйра); настоящее время хальхй вахат; прошедшее время йртнӗ вахат; будущее время пулас вахат; времена глагола глагол вӑхӑчӗсем ♦ времена года ҫулталӑк тапхӑрӗсем; первое время малтанах, пирваях; в своӗ время хӑй вӑхӑтӗнче; на время вӑхӑтлӑха; всӗ время яланах, пӗрмаях; одно время пӗр хушӑ; с течением времени вӑхӑт иртнӗҫем; время от времени тахҫантан тахҫан, хутранситрен; до поры до времени вахат ҫитиччен; в скором времени ҫывӑх вӑхӑтрах, часах; на первое время малтанлӑха; тем временем ҫав хушӑра
Русско-персидский словарь

время



Перевод:

وقت ، ساعت ؛ زمان ؛ دوره ؛ فصل ، موقع

Русско-норвежский словарь общей лексики

время



Перевод:

tid

Русско-сербский словарь

время



Перевод:

вре́мя с.

1) време

2) доба године

3) период

тем вре́менем — међутим, у то исто време

до поры́ до вре́мени — дотле

в то же вре́мя — у исто време

ско́лько вре́мени — колико је сати

Русский-суахили словарь

время



Перевод:

вре́мя

majira мн., muda (mi-), mwia (nyia), saa (-; ma-), safari (-), siku (-), wakaa (nyakaa), wakati (nyakati), zamani (-);

вре́мя вы́гона скота́ на па́стбище — mafungulia ng'ombe мн.;вре́мя возвраще́ния скота́ с па́стбища — mafungianyama мн.;вре́мя о́тдыха с пя́тницы и́ли суббо́ты до понеде́льника — wikiendi (-);вре́мя о́тдыха — kipumziko ед., pumziko (-);свобо́дное вре́мя — wasaa ед.;вре́мя уро́ка — kipindi (vi-);вре́мя поса́дки — mpando (mi-);вре́мя убо́рки урожа́я — mavuno мн., mrao (mi-);вре́мя вы́хода (отъезда) — tokeo (ma-);вре́мя ожида́ния — ngojo (-);вре́мя пребыва́ния — kikao (vi-);вре́мя тра́ура — tanga (ma-);вре́мя от вре́мени — mara kwa mara, baadhi ya nyakati, huwa, kipindi hadi kipindi, muda hata muda, kwa nadra;вре́мя восхо́да со́лнца — macheo мн.;вре́мя захо́да со́лнца — magharibi (-);вре́мя ме́жду восхо́дом со́лнца и полу́днем — dhuha (-);вре́мя от 3 до 5 часо́в утра́ — alfajiri mbichi (-), alfajiri kuu (-);вре́мя по́сле полу́дня (от 14 до 18 часов) — alasiri (-);вре́мя ме́жду 12 и 14 часа́ми — adhuhuri (-);жарко́е и дождли́вое вре́мя го́да — kifuku (vi-);вре́мя мусульма́нской моли́твы, чита́емой по́сле полу́дня (от 15.30 до 16.30) — alasiri (-);вре́мя мусульма́нской вече́рней моли́твы — magharibi (-);вре́мя у́тренней моли́твы (у мусульман) — alfajiri (-);вре́мя, кото́рое неизве́стно когда́ насту́пит — siku ya kiyama (-);во вре́мя — majira уа, wakati wa;времена́ го́да — majira ya mwaka мн., pembe za mwaka мн.

Русско-татарский словарь

время



Перевод:

с 1.вакыт; в. идёт вакыт уза; в. по гринвичу гринвич вакыты буенча; в. начинать башларга вакыт 2.вакыт, чор, заман; военное в. сугыш вакыты; в духе времени заманча; в осеннее в. көзге чорда; времена года ел фасыллары 3.грам.заман: прошедшее в. үткән заман △ во времена оно иск.бик күптән; во все времена һәрвакыт, гел; в первое в. беренче вакытта; в своё в. үз вакытында, заманында; до поры до времени вакыты (көне) җиткәнче; до сего времени бу вакыткача, хәзергәчә; на в. вакытлыча; со временем вакытлар узгач, тора-бара; всё в. гел, һәрвакыт; самое в. иң вакыты; тем временем шул ук вакытта, ул арада; в. от времени вакыт-вакыт, әледән-әле, торым-торым; в то в. как ... ...ган бер вакытта; в. не ждёт вакыт көтми

Русско-немецкий словарь

время



Перевод:

с.

1) в разн. знач. Zeit f

местное время — Ortszeit f

время года — Jahreszeit f

сколько сейчас времени? — wie spät ist es?

мирное время — Friedenszeit f

в любое время — zu jeder Zeit, jeder zeit

в наше время — heutzutage, heute

2) грам. Zeitform f

все время — die ganze Zeit, fortwährend, dauernd

(в) первое время — in der ersten Zeit, zunächst

время терпит — es hat Zeit

время не терпит — die Zeit drängt

время от времени — von Zeit zu Zeit, manchmal, hin und wieder

в скором времени — in der nächsten Zeit, bald

на время — für einige Zeit

раньше времени — vorzeitig; im voraus (заранее)

со временем — mit der Zeit

с течением времени — mit der Zeit, im Laufe der Zeit; nach und nach (постепенно)

Русско-узбекский словарь Михайлина

время



Перевод:

chog', fursat, kez, mahal, muddat, payt, tob, vaqt, zamon

Русско-итальянский автомобильный словарь

время



Перевод:

tempo

Русско-итальянский юридический словарь

время



Перевод:

data, ora, ore, tempo

Русско-итальянский медицинский словарь

время



Перевод:

tempo

Русско-итальянский политехнический словарь

время



Перевод:

с.

1) tempo m; periodo m; durata f

2) ora f; data f

- абсолютное время- астрономическое время- время бездействия- время введения в действие- время взаимодействия- время возврата- время восстановления- всемирное время- вспомогательное время- время выборки- время выборки слова- время выдержки- время выдержки в ванне- время выдержки при цементации- время выключения- время выполнения- время выполнения команды- время вычисления- время генерации- время года- время горения- время горения дуги- время готовности- гражданское время- гринвичское время- грузовое время- время движения- время деионизации- время действия- время действия импульса- декретное время- дискретное время- время диффузии- время доставки- время доступа- доступное машинное время- время дрейфа- время желатинизации- время жизни- время загрузки- заданное время- время задержки- время замедления- время занятости- время запаздывания- время запирания- время записи- время запуска- время зарядки- время затвердевания- время затухания- время захвата- звёздное время- зональное время- время изготовления- время интеграции- время ионизации- время искания- время использования- истекшее время- время истечения- истинное время- истинное солнечное время- время когерентности- время количества движения- контрольное время- время коррекции- локальное время- машинное время- мёртвое время- местное время- мировое время- московское время- время наблюдения- время набора высоты- время нагрева- время накопления- время на перегрузку- время на погрузку- время на разгрузку- время нарастания импульса- время начала отсчёта- непрерывное время- непроизводительное время- нерабочее время- несоизмеримое время- время нечувствительности- нормальное время- время облучения- время обработки- время обработки инструкции- время обратного хода- время обращения- время обслуживания- время ожидания- время ожидания ответа- операционное время- оплачиваемое время- опорное время- время опроса- время опускания- время осаждения- основное время- время останова- время остановки- время отбора пробы- время отверждения- время откачки- время отключения- время отпирания- время отправления- время отпускания- время охлаждения- время переключения- время перехода- время переходного процесса- время плавления- время по Гринвичу- подготовительное время- время подготовки- время подготовки задачи- время поиска- время покоя- полезное время- полётное время- полное время- время полураспада- время поправки- поправочное время- время по расписанию- время послесвечения- поясное время- время пребывания- время преобразования- время прибытия- приведённое время- время приёма- время приёмистости- время приработки- время пробега- время проверки- время прогрева- производительное время- время прокатки- время пролёта- время пролёта электронов- время пропуска- время простоя- время прохода- время прохождения сигнала- время проявления- время пуска- пусковое время- время работы- время работы в режиме- время работы вхолостую- рабочее время- время равновесного состояния- время развёртки- время разгона- время разгрузки- время разогрева- разрешающее время- время разряда- время распада- время распространения- расчётное время- время реакции- реальное время- время реверберации- время регенерации- время регистрации импульсов- время релаксации- ручное время- сверхурочное время- светлое время- среднее время свободного пробега- время синхронизации- собственное время- солнечное время- время спада- время срабатывания- среднее время- среднее солнечное время- среднеевропейское время- сталийное время- суммарное время- время суммирования- время схватывания- время считывания- тарифицируемое время- технологическое время- время торможения- время ускорения- время установки- время фильтрации- характеристическое время- холостое время- время хранения- хронометражное время- время цикла- штучное время- время экспонирования- эталонное время- эфемеридное время- эффективное время

Большой русско-итальянский словарь

время



Перевод:

с.

1) tempo m; ora f

местное время — ora locale

декретное время — ora legale

точное время — ora esatta

время по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich

московское время — ora di Mosca

среднеевропейское время — ora europea

2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo m

Сколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?

3) (промежуток) periodo m

отрезок времени — periodo (di tempo)

вернуть потерянное время — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà

на короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo

выиграть время — guadagnare tempo

4) (определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data f

время вступления в силу — data dell'entrata in vigore

время выполнения — termini dell'esecuzione

назначить время заседания — fissare l'ora della riunione

время обеда — l'ora del pranzo

в любое время — in qualunque momento

5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m pl

во время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande

старые добрые времена — il buon tempo andato

с незапамятного времени / с незапамятных времён — da tempo immemorabile

переживать тяжёлые времена — vivere tempi duri / difficili

6) (пора дня, года) ora f; stagione f

в вечернее время — nelle ore serali; di sera

времена года — le (quattro) stagioni

7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento m

самое время обедать — è giusto il tempo del pranzo

свободное время — tempo libero

нет времени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate

8) грам.

настоящее / прошедшее / будущее время — presente m, passato m, futuro m

причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato

9) мн.

писатели времён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo

10) спорт. tempo m, risultato m

дополнительное время — tempi supplementari

добавленное время — recupero m

рекордное время — tempo record; tempo di primato

показать хорошее время — segnare un buon tempo

- первое время- в первое время- последнее время- в последнее время- в то время как- в то время когда- одно время- со временем

••

во время... предл. + Р — al tempo di...

время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo

всё время — tutto il tempo

всему своё время — ogni cosa a suo tempo

в своё время — a suo tempo

в скором времени — ben presto

(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempo

до сего времени — fino a questo momento

на время — per un certo tempo

на первое время... — per il primo momento...

по временам — ogni tanto, di tempo in tempo

раньше времени — prima del tempo

тем временем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto

время как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato

в своё время — a suo tempo; a tempo debito

в последнее время — ultimamente; in questi ultimi tempi

время покажет — col tempo si vedrà

давать время — dare tempo

наступает время... — viene il tempo di...

находить время для... — trovare il tempo per...

подходит время... — viene il tempo di...

проводить время — passare il tempo

рабочее время — il tempo di lavoro

не считаться со временем — non risparmiare il tempo

не теряя времени — senza perdere tempo

тратить время — spendere il tempo

с течением времени — col passar del tempo

время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...

на время — per un certo tempo

до (поры до) времени — fino a un certo momento

выдержать испытание временем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo

машинное время — tempo di macchina / di lavorazione

время не ждёт — il tempo stringe

время терпит — c'è tempo

время покажет — si vedrà; vedremo

время летит — il tempo vola

время лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali

тянуть время — tirare far melina жарг. спорт.

время - деньги — il tempo è denaro

во время оно — una volta

время детское — см. детский

Русско-португальский словарь

время



Перевод:

с

tempo m

Большой русско-чешский словарь

время



Перевод:

období

Русско-чешский словарь

время



Перевод:

čas, dobu (4,p,), doba, období, epocha
Большой русско-украинский словарь

время



Перевод:

сущ. ср. родачас імен. чол. роду

¤ *(в)первое время -- на початку, спершу

¤ (в)последнее время -- останнім часом

¤ *в любое время -- в будь-яку годину

¤ *во все времена -- за всіх часів, в усі часи

¤ *во времена Петра 1 -- за часів Петра 1

¤ времена года -- пори року

¤ *к тому времени -- на той час


2024 Classes.Wiki