ВЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
you
благодарю вас — thank you
что с вами? — what is the matter with you?
это вами написано? — did you write this?
есть ли у вас ...? — have you got ...?
у вас (в вашей комнате, квартире и т. п.) — in your room, flat, etc.
♢ быть на вы с кем-л. — be on formal terms with smb.
• с вами - vobiscum;
• никто из вас - nemo vestrum;
• помнящий о вас - memor vestri;
• пламенно ненавидящий вас - ardens odio vestri;
мест.
1) (при обозначении мн.) вы (род., вин., пред. вас, дат. вам, твор. вам,)
ед. см. ты
мы помним о вас, друзья — мы помнім пра вас, сябры
2) (вежливая форма обращения) вы (род., вин., пред. вас, дат. вам, твор. вамі)
мы ждём вас, товарищ — мы чакаем вас, таварыш
быть на вы — быць на вы
1. ni
är ni färdiga nu?--вы уже готовы?
{ni:}2. ni
kan ni säja vad klockan är?--Вы не скажете, который час?
мест. личн.
силер; сиз, сиздер (вежливая форма);
быть с кем-л. на "вы" бир-бири менен "сиз" деп сүйлөшүү.
вы-
приставка, бул төмөндөгүнү билдирет:
1) кыймыл-аракеттин бүткөндүгүн, бир нерсеге жетишкендикти көрсөтөт; мис. выучить билүү, билип алуу, жаттап алуу; үйрөтүү, окутуу, машыктыруу;
2) кыймыл-аракеттин, бир нерсенин ич жагынан болгонун көрсөтөт; мис. выбежать жүгүрүп, чуркап чыгуу;
3) частица "ся" жалганганда - кыймыл-аракеттин толук аякталганын көрсөтөт; мис. вылежаться жатып эс алуу, жатып оңолуу; жатып бышуу, тура берип жетилүү (мис. үзгөн алма).
(вас, вам, вами) vous
это вы? — c'est vous?
вчера вас не было дома — hier vous n'etiez pas chez vous
я вам пишу — je vous écris
я это говорю вам, а не ему — c'est à vous que je le dis et non à lui
я вас вижу — je vous vois
благодарю вас! — je vous remercie
что с вами? — qu'avez-vous?
я вами недоволен — je suis mécontent de vous
о вас много говорят — vous faites beaucoup parler de vous
••
быть на "вы" с кем-либо, обращаться к кому-либо на "вы" — vouvoyer qn, vous(s)oyer qn
мест. личн.
(вас, вам, вами) vosotros, os, vos; Usted (Ud., Vd.), Ustedes (Uds., Vds.) (invar.)
я хочу вас видеть — quiero veros (verle, verles)
я дам вам эту книгу — os (le, les, etc.) daré ese libro
я увижу вас сегодня? — ¿os (le, les, etc.) veré hoy?
что с вами? — ¿qué le pasa?
я вами недоволен — no estoy contento con (de) vosotros (Ud., Uds., etc.)
••
быть на "вы" с кем-либо — tratar a alguien de "Ud."
Zaimek osobowy
вы
wy
Pan m
Pani f
Panowie f
Panie f
Państwo pl. m
вас
вам
вами
о вас
мест.сез △ быть на вы (с кем) (кем белән) сез дип сөйләшү. вы...
приставка. түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә: 1)чыгу, чыгару: выбежать йөгереп чыгу; выгнать куып чыгару 2)алу: вывинтить борып алу; выбрать сайлап алу; 3)бетү, бетерү: выбелить агартып бетерү; вымокнуть чыланып бетү 4)тую: выспаться йоклап тую; 5)төп фигыльне тәрҗемә итү юлы белән: выбить рисунок бизәк төшерү
род. п. и вин. п. - вас, дат. п. - вам, твор. п. - вами, предл. п. - о вас
ihr (G) euer, (D и A) euch (к нескольким лицам); Sie (G ihrer, D Ihnen, A Sie) (к одному лицу; в письмах - Вы)
где вы были? — wo wart ihr?, wo waren Sie?
вчера вас не было дома — gestern wart ihr {waren Sie} nicht zu Hause
у вас есть время? — habt ihr {haben Sie} Zeit?
мы (с ним) на вы — wir sagen Sie zueinander
мест. личн. мн.
voi; Lei (вежливая форма, соответствует русскому "Вы"); Ella (при обращении к официальному высокопоставленному лицу)
Благодарю Вас! — La ringrazio!
Что с Вами? — Che cos'ha?
••
Идти на Вы — muovere la guerla contro qd
мст лчн
vós; (вежливое обращение) o senhor m, a senhora f; os senhores mpl, as senhoras fpl; você, vocês
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson