ВЫПИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫПИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (вн., рд.) drink* (d.)
выпить залпом — toss off (d.), drink* off (d.); knock back (d.)
выпить чашку чая, кофе и т. п. — have / take* a cup of tea, coffee, etc.
выпить воды — drink* some water; have a drink of water
он выпил (лишнее) разг. — he has had a drop too much, he's had one too many; he's had one over the eight идиом.
2. тк. несов. разг. (употреблять спиртное) be fond of the bottle
он выпивает — he likes a drink, he drinks
несов.
1. см. выпить;
2. разг. (иметь склонность к выпивке) ичкилик ичүүнү жакшы көрүү.
1) (время от времени пить) ичмек
2) (допивать) ичип битирмек
1) (время от времени пить) içmek
2) (допивать) içip bitirmek
1) попити, испити, испијати
2) напијати се
вы́пить ли́шнее — исувише попити
1) (пить) -gugumia, -nywa;
выпива́ть сна́добье — -nywa kombe;выпива́ть за́лпом — -piga mkupuo
2) (быть пьяницей) -wa mlevi;-kaba mvinyo, -kata maji, -piga moto, -kanyaga mma, -tandika matindi (идиом.);
вы́пить и закуси́ть — kumbwe na kinyweo;выпива́ть кре́пко — -piga maji (идиом.)
несов. В
1) см. выпить
2) разг. (иметь пристрастие к спиртному) bere vt, alzare il gomito; sbevazzare vi (a) неодобр.
муж выпивает — il marito alza il gomito
выпивать за здоровье — bere alla salute
выпивать с горя — bere per annegare il dolore
не дурак / не дура выпивать — (lui) / lei alza il gomito
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson