ВЫПУСТИТЬ перевод


Русско-таджикский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫПУСТИТЬ


Перевод:


выпустить

баровардан


Русско-таджикский словарь



ВЫПУСКНОЙ

ВЫПУТАТЬ




ВЫПУСТИТЬ перевод и примеры


ВЫПУСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ВЫПУСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ВЫПУСТИТЬ, с русского языка на таджикский язык


Перевод ВЫПУСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

выпустить



Перевод:

сов. см. выпускать

Русско-армянский словарь

выпустить



Перевод:

{V}

դւրս թողնել

թողարկել

ձեռքից բաց թողնել

Русско-белорусский словарь 1

выпустить



Перевод:

совер. в разн. знач. выпусціць

выпустить вторую главу — выпусціць другую главу

выпустить рукава — выпусціць рукавы

выпустить снаряд (пулю и т.п.) — выпусціць снарад (кулю и т.п.)

выпустить из памяти — забыцца

выпустить из рук — выпусціць з рук

выпустить из виду — выпусціць з-пад увагі

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

выпустить



Перевод:

выпустить

выпусцiць

Русско-белорусский словарь 2

выпустить



Перевод:

выпусціць; выпусьціць

Русско-новогреческий словарь

выпустить



Перевод:

выпустить

сов см. выпускать.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

выпустить



Перевод:

выпустить 1) (дать выйти) αφήνω, απολύω 2) (продукцию) παράγω \~ в продажу βγάζω στην αγορά 3) (издать) εκδίδω δημοσιεύω
Русско-венгерский словарь

выпустить



Перевод:

из рук, на волюelengedni

книгу, постановлениеkihozni

Русско-казахский словарь

выпустить



Перевод:

сов.1. кого-что (дать выйти) босату, босатып қоя беру;- выпустить птицу на свободу құсты еркін босатып қоя беру;2. что (пустить в обращение, в действие) шығару;- выпустить товары высокого качества сапасы жоғары товар шығару;- выпустить снаряд (оқ-дәрі) шығару;3. что (уронить) түсіріп жіберу, түсіріп алу, шығарып кету;- выпустить из рук чашку ыдысты қолдан түсіріп алу;4. что (выставить) жаю, шығару;- выпустить когти тырнақ жаю (құс); выпустить жало тілін шығару (жылан);5. кого (подготовить) даярлап шығару;- выпустить из института переподавателей средней школы институттан орта мектеп оқытушыларын даярлап шығару;6. что (исключить часть чего-л.) шығарып тастау;- выпустить вторую главу екінші тарауын алып тастау;7. что (сделать длиннее или шире) ұлғайту;- ұзарту;- выпустить рукава жеңді ұзарту;- выпустить из виду ұмыту, еске алмау, естен шығару
Русско-киргизский словарь

выпустить



Перевод:

сов.

1. кого-что (дать выйти) бошотуп жиберүү, агызуу, коё берүү, чыгарып жиберүү;

выпустить птицу из клетки кушту капастан коё берүү;

выпустить воду из ванны ваннадан сууну агызуу;

выпустить кровь кан агызуу, кан алуу;

выпустить пар буу чыгаруу;

выпустить из рук что-л. бир нерсени колдон чыгарып жиберүү;

2. что (пустить в обращение, в действие) чыгаруу, иштеп чыгаруу;

выпустить товары высокого качества жогорку сапаттуу товарларды иштеп чыгаруу;

выпустить книгу китеп чыгаруу;

выпустить новый фильм жаңы фильм чыгаруу;

выпустить заём заём чыгаруу;

3. что (выставить) чыгаруу;

выпустить когти тырмагын чыгаруу (мис. мышык);

4. кого (окончивших учебные заведения) даярдап чыгаруу;

выпустить учителей мугалимдерин даярдап чыгаруу;

5. что (сделать длиннее или шире) узартуу, кеңейтүү;

выпустить рукава жеңди узартуу.

Большой русско-французский словарь

выпустить



Перевод:

1) laisser aller qn, laisser partir qn; faire sortir vt (собаку, кошку); évacuer vt (гной, пар); lancer vt (клуб дыма, струю чего-либо)

выпустить на свободу кого-либо — délivrer qn, mettre qn en liberté

выпустить снаряд — lancer un obus

выпустить собак на кого-либо — lâcher les chiens sur (или après) qn

2) (из рук) lâcher vt

3) (высунуть, выставить)

выпустить когти — sortir (a.) ses griffes

выпустить жало — darder son aiguillon, sortir son dard

4) эк. mettre vt en circulation; émettre vt (заём, денежные знаки); lancer vt sur le marché, lancer vt (товары на рынок); produire vt (дать продукцию)

5) (подготовить - инженеров, врачей и т.п.) préparer vt, former vt

6) (исключить часть, пропустить) omettre vt, retrancher vt

7) (издать) publier vt

выпустить фильм (на экраны) — sortir (a.) un film (à l'écran)

8) (платье, рукав и т.п.) allonger vt (удлинить); élargir vt (расширить)

••

выпустить из виду — perdre de vue

я выпустил это из памяти — cela m'est sorti (или échappé) de la mémoire

Русско-латышский словарь

выпустить



Перевод:

izlaist; uzlaist, uzrīdīt; izdot; izsvītrot, izlaist, izmest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

выпустить



Перевод:

1) (дать выйти) чыкъармакъ, йибермек, чыкъарып йибермек, бошатмакъ

выпустить на свободу - азат этмек

выпустить птицу на свободу - къушны учурып йибермек

2) (из рук) тюшюрмек, къачырмакъ

3) (в обращение, в действие) чыкъармакъ, нешир этмек (издать), басып чыкъармакъ (напечатать)

выпустить книгу - китапны басып чыкъармакъ (нешир этмек)

4) (стрелу, пулю и т.д.) атмакъ

выпустить стрелу - окъ атмакъ

5) (подготовить) азырлап чыкъармакъ, етиштирмек

институт выпустил в этом году двести специалистов - институт бу йыл эки юз мутехассыс азырлап чыкъарды

6) (удлинить платье, рукав и т. п.) узатмакъ

выпустить из виду - козьден къачырмакъ, унутмакъ, хатырындан чыкъармакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

выпустить



Перевод:

1) (дать выйти) çıqarmaq, yibermek, çıqarıp yibermek, boşatmaq

выпустить на свободу - azat etmek

выпустить птицу на свободу - quşnı uçurıp yibermek

2) (из рук) tüşürmek, qaçırmaq

3) (в обращение, в действие) çıqarmaq, neşir etmek (издать), basıp çıqarmaq (напечатать)

выпустить книгу - kitapnı basıp çıqarmaq (neşir etmek)

4) (стрелу, пулю и т.д.) atmaq

выпустить стрелу - oq atmaq

5) (подготовить) azırlap çıqarmaq, yetiştirmek

институт выпустил в этом году двести специалистов - institut bu yıl eki yüz mütehassıs azırlap çıqardı

6) (удлинить платье, рукав и т. п.) uzatmaq

выпустить из виду - közden qaçırmaq, unutmaq, hatırından çıqarmaq

Русско-крымскотатарский словарь

выпустить



Перевод:

сов.

1) кого (дать выйти) чыкъармакъ, йибермек, чыкъарып йибермек, бошатмакъ

выпустить на свободу — азат этмек

выпустить птицу на свободу — къушны учурып йибермек

2) что (из рук) тюшюрмек, къачырмакъ

3) что (в обращение, в действие) чыкъармакъ, нешир этмек, басып чыкъармакъ

выпустить книгу — китапны басып чыкъармакъ (нешир этмек)

4) что атмакъ

выпустить стрелу — окъ атмакъ

5) кого (подготовить) азырлап чыкъармакъ, етиштирмек

институт выпустил в этом году двести специалистов — институт бу йыл эки юз мутехассыз азырлап чыкъарды

6) (удлинить платье, рукав и т. п.) узатмакъ

••

выпустить из виду — козьден къачырмакъ, унутмакъ, хатырындан чыкъармакъ

Краткий русско-испанский словарь

выпустить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)

выпустить из помещения — dejar salir del local

выпустить на свободу — poner en libertad

выпустить собак — echar (soltar) los perros

выпустить стадо на луг — llevar el rebaño al prado

2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

выпустить воду — dejar correr el agua

выпустить тепло — dejar salir el calor

выпустить струю дыма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo (при курении)

выпустить воздух — dejar salir (el) aire

3) (выстрелить) disparar vt

выпустить снаряд, пулю — disparar un proyectil, una bala

выпустить торпеду — lanzar un torpedo

4) (перестать держать) soltar vt; dejar caer (уронить)

выпустить из рук — dejar caer de las manos

выпустить из объятий — soltar de los brazos

5) (из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

выпустить инженеров, врачей — licenciar ingenieros, médicos

выпустить токарей — dar la profesión de tornero (a)

6) (пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заем, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta (товары)

выпустить заем, облигации — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

выпустить марки — emitir sellos

7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vt

выпустить продукцию — producir (непр.) vt

8) (издать, опубликовать) publicar vt

выпустить фильм (на экран) — poner (proyectar) una película

выпустить в свет новую книгу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

9) (пропустить) omitir vt, suprimir vt

выпустить строку, главу — omitir una línea, un capítulo

10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vt

выпустить жало — sacar el aguijón

выпустить когти — mostrar (sacar) las uñas

11) (платье, рукав) alargar vt (удлинить); ensanchar vt (расширить)

••

выпустить из виду — dar (echar) al olvido, perder de vista

выпустить из памяти — borrar de la memoria

Русско-польский словарь

выпустить



Перевод:

Iupuścić (czas.)IIwypuścić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

выпустить



Перевод:

Czasownik

выпустить

wypuścić

zwolnić

wyprodukować

Русско-польский словарь2

выпустить



Перевод:

wypuścić;wykształcić;wyprodukować; wydać;

Русско-чувашский словарь

выпустить



Перевод:

прич. страд, прош. -ущенный) глаг.сов.1. когочто (ант. впустить) калар, яр, каларса яр; выпустить из рук алӑран яр, вӗҫерт; выпустить скот на улицу выльӑхсене урама каларса яр2. кого (син. подготовить) кӑлар, вӗрентсе кӑлар; институт выпустил много инженеров институт нумай инженер вӗрентсе кӑларнӑ3. что (син. изготовить) кӑлар, туса кӑлар; выпустить новые товары сӗнӗ тавар туса кӑлар; выпустить в продажу сутта калар; писатель выпустил новый роман ҫыравҫӑ сӗнӗ роман пичетлесе кӑларнӑ
Русско-персидский словарь

выпустить



Перевод:

فعل مطلق : آزاد کردن ؛ رها کردن ؛ توليد کردن ؛ تهيه کردن ؛ حذف کردن ؛ منتشر کردن ؛ بمعرض ... گذاشتن ؛ حاضر کردن

Русско-сербский словарь

выпустить



Перевод:

вы́пустить

см. выпускать

Русско-татарский словарь

выпустить



Перевод:

1.чыгару, чыгарып җибәрү; в. ребёнка на улицу баланы урамга чыгару 2.агызу, җибәрү; в. воду из ванны ваннадан суны агызу 3.ычкындыру, төшерү, ычкындырып (төшереп) җибәрү 4.(әзерләп) чыгару; техникум выпустил пятьдесят специалистов техникум илле белгеч әзерләп чыгарды 5.эшләп чыгару, җитештерү 6.бастырып чыгару 7.чыгару; в. когти тырнакларны чыгару △ в. снаряд (пулю) снаряд (пуля) җибәрү; в. в свет дөньяга чыгару (мәс. китапны); в. из памяти хәтердән чыгару; в. из рук кулдан ычкындыру (мәс. чиләкне)

Русско-немецкий словарь

выпустить



Перевод:

1) (откуда-л.) hinauslassen vt, herauslassen vt

выпустить что-л. из рук — etw. aus den Händen lassen; etw. fallen lassen (уронить)

2) (продукцию) her-stellen vt, produzieren vt, liefern vt

3) (издать) herausgeben vt

4) (из учебного заведения) ausbilden vt

5) (пропустить часть текста) auslassen vt

6) (освободить) freilassen vt, entlassen vt

выпустить что-л. из виду — etw. außer acht lassen

Русско-итальянский экономический словарь

выпустить



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

выпустить



Перевод:

сов. В

1) (дать выйти кому-л.) lasciare uscire / partire / andare

выпустить на свободу — dare la liberta; rilasciare vt офиц.

выпустить птицу из клетки — liberare l'uccello (dalla gabbia)

его выпустили из тюрьмы — è stato liberato dal carcere

2) (дать выйти газу, жидкости и т.п.)

выпустить пар — dar sfogo al vapore

3) спец.

выпустить снаряд — sparare un proiettile

выпустить стрелу — scoccare vt la freccia

4) (из учебного заведения) diplomare vt (в школе); laureare vt, addottorare vt (в вузах)

5) (изготовить) fabbricare vt, produrre vt

выпустить новые товары — fabbricare / produrre nuove merci

6) (издавать, публиковать)

выпустить роман — pubblicare un romanzo

выпустить заём — emettere obbligazioni

7) (исключить, выбросить написанное) espungere vt, tagliare vt

8) (перен. в сочетаниях)

выпустить из виду — lasciarsi sfuggire qc; non tener conto (di qc)

выпустить кишки — sbudellare vt

выпустить из рук — perdere il controllo, lasciarsi sfuggire

Русско-португальский словарь

выпустить



Перевод:

сов

soltar vt, фин (ввести в обращение) emitir vt; (товары) lançar vt, pôr a venda; produzir vt; (из учебного заведения) formar vt, preparar vt; (пропустить) omitir vt, cortar vt; (издать) lançar vt, publicar vt

Большой русско-чешский словарь

выпустить



Перевод:

vyrobit

Русско-чешский словарь

выпустить



Перевод:

nasadit, vydat (knihu), vynechat, vypustit, vyrobit, emitovat
Большой русско-украинский словарь

выпустить



Перевод:

кого-что глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: выпустив

1. дать выйти+2. пустить в обращение+3. окончить курс обучениявипустити

Дієприслівникова форма: випустивши

¤ 1. выпустить ребенка погулять -- випустити дитину погуляти

¤ выпустить на свободу -- випустити на волю

¤ выпустить снаряд -- випустити снаряд

¤ 2. выпустить новый товар -- випустити новий товар

¤ 3. выпустить студентов -- випустити студентів

Русско-украинский политехнический словарь

выпустить



Перевод:

сов. от выпускать


2020 Classes.Wiki