ВЫТЯНУТЫЙ ← |
→ ВЫТЯНУТЬСЯ |
ВЫТЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫТЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
сов.
1. что (растянуть в длину) созуу;
вытянуть проволоку сымды созуу;
2. что (выпрямить) сунуу, созуу;
вытянуть руки колду созуу, колду сунуу;
вытянуть шею мойнун созуу;
3. что (всосать, впитать) тартып алуу, соруп алуу;
пластырь вытянул весь гной пластырь ириңдин баарын тартып алды;
весь дым вытянуло в трубу түтүңдү бүтүндөй мор тартып кетти;
4. перен. разг. (вытерпеть, выдержать) чыдоо, түтүү, туруштук бере алуу;
старик долго не вытянет абышка көпкө чыдай албайт;
5. кого-что, перен. (ударить во всю длину) берип калуу, салып жиберүү;
вытянуть лошадь кнутом атты камчы менен салып калуу;
вытянуть душу из кого-л. разг. бирөөнүн жанын чыгаруу, аргасын кетирүү, кыйноо;
вытянуть все жилы из кого-л. разг. бирөөнү алдан тайдыруу, бирөөнү абдан алсыратуу.
1) (растягиваться) allonger vt, tendre vt
вытянуть шею — allonger le cou
вытянуть руки — étendre les bras
вытянуть ноги — étendre (или allonger) les jambes
2) (растянуть) détendre vt (резину); fileter vt (проволоку)
вытянуть кожу — étendre la peau
3) (извлечь) tirer vt, extraire vt
дым вытянуло безл. — la fumée est sortie
вытянуть невод разг. — tirer une seine
4) (выдержать) разг. tenir vi; tenir bon (или ferme) (abs)
я дольше не смог вытянуть — je n'ai pu tenir plus longtemps
не вытянуть — ne pas tenir le coup
••
вытянуть у кого-либо ответ разг. — tirer de qn une réponse
вытянуть жилы из кого-либо разг. — exploiter qn à outrance, accabler de travail qn
вытянуть всю душу разг. — mettre le cœur à l'envers
вытянуть лошадь кнутом — allonger un coup de fouet à un cheval
izspīlēt, izstiept; izsūkt, uzsūkt, izvilkt; pavilkt; izdabūt, izvilkt, izspiest; novicot, noslānīt, uzšaut, nomizot, vilkt; izturēt; iztempt, izsūkt, izvilkt; svērt, vilkt
сов., вин. п.
1) (протянуть) alargar vt, tender (непр.) vt
вытянуть шею — estirar el cuello
вытянуть руки, ноги — extender las manos, los pies
2) (растянуть) estirar vt, extender (непр.) vt
вытянуть проволоку — estirar un alambre
3) (извлечь) tirar vt, sacar vt, extraer (непр.) vt
вытянуть гной пластырем — extraer el pus con un emplasto
вытянуть зуб разг. — sacar (extraer) una muela
вытянуть рыбу разг. — sacar el pez
дым вытянуло — el humo ha salido (de la estufa)
4) разг. (выдержать) aguantar vt, soportar vt, resistir vt
••
вытянуть (всю) душу разг. ≈≈ hacer pasar la pena negra, sacarle a uno el alma
вытянуть жилы у кого-либо — extenuar vt, chupar la sangre a alguien
вытянуть кнутом — dar un latigazo
он долго не вытянет — (él) no durará mucho
Czasownik
вытянуть
wyciągnąć
Potoczny ściągnąć
dociągnąć
1) истезати, пружати
2) извући
3) ударати, млатити, опаучити
1.сузу, тарттыру, сузып (тартып) озынайту; в. проволоку тимерчыбыкны тартып озынайту (нечкәртү); в. кожу күнне тарттыру 2.сузып җибәрү; в. ноги аякларны сузып җибәрү 3.тартып алу (чыгару); в. билет билет тартып чыгару 4.суыру, суырту, суырып алу (чыгару); в. дым в трубу төтенне морҗага суырту 5.сөйл.(күпмегә?) чыдау (түзү, бару); он долго не вытянет ул озакка чыдамас △ в. (всю) душу бөтен җанны суыру; в. жилы җелекне суыру
(растянуть) ausdehnen vt, ausstrecken vt
вытянуться — 1) (растянуться) sich ausdehnen, sich ausstrecken 2) разг. (вырасти) aufschießen vi (s)
сов. В
1) (всасыванием удалить) aspirare vt
вытянуть дым — aspirare il fumo
2) разг. (вытащить, извлечь) tirare vt (fuori)
вытянуть невод — tirare a riva la rete
вытянуть все жилы / душу из кого-л. — far sudare sangue
3) (натягивая, увеличить в длину) stendere vt, allungare vt
4) (расположить по длине) allineare vt, mettere in fila; incolonnare vt
лечь, вытянув ноги — distendersi, allungando le gambe
5) разг. (вытерпеть, выдержать) resistere vi (a), reggere vi (a)
6) (растянуть) allungare vt; trafilare vt (проволоку)
7) разг. (выпить) centellinare vt
8) разг. (справиться) farcela
•
••
слова не вытянешь из кого-л. — non gli si riesce a cavare una parola nemmeno con le tenaglie
сов
(растянуть) distender vt, esticar vt; estender vt; (извлечь) tirar vt, extrair vt; arrancar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson