ВЫТЯНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫТЯНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
сов.
1. (растянуться) созулуу, чоюлуу;
материя вытянулась кездеме чоюлду;
резинка вытянулась резинка созулду, резинка чоюлду;
2. разг. (вырасти) өсүп кетүү, өсүп калуу, өсүү;
мальчик вытянулся за лето бала жай ичинде өсүп калды;
3. (выпрямиться) суналуу, созулуу;
вытянуться на постели төшөктө жатып суналуу;
вытянуться в струнку какыйып, түптүз болуу;
лицо вытянулось бети-башы сүймүйө түштү (мис. күтүлбөгөн жаман кабарды укканда).
1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allonger
вытянуться в струнку, вытянуться во фрунт уст. — se mettre au garde-à-vous
вытянуться вдоль дороги, вдоль реки — se ranger le long de la route, de la rivière
вытянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file
лежать вытянувшись — être étendu
2) se détendre
свитер вытянулся после стирки — le chandail s'est allongé (или déformé) après le lavage
3) (вырасти) разг. grandir vi
за лето мальчик вытянулся — pendant l'été le garçon a grandi
••
лицо у него вытянулось — sa figure s'allongea
pastiepties {garāks}, izstiepties; izstiepties {garumā}, paaugties {garāks}, pastiepties {garumā}, izstīdzēt, izaugt; izslieties, saslieties, iztaisnoties, izstiepties; izvilkties, izlīst, iznākt; iziet
Czasownik
вытянуться
wyciągnąć się
rozciągnąć się
1) разтегнути се, истегнути се
2) исправити се
3) извући се
1.сузылу, сузылып озынаю; резинка вытянулась резинка сузылды 2.сөйл.үсеп китү; за лето дети вытянулись балалар җәй эчендә үсеп киткән 3.тураю, тураеп (төзгә) басу 4.сузылып яту; в. на кровати караватка сузылу 5.тартылу; верёвка вытянулась бау тартылды 6.сузылу, сузылып китү; в. в длинную шеренгу озын саф булып сузылу 7.сузаю, сузаеп китү: лицо вытянулось йөзе сузаеп китте; в. в струнку төп-төз басу
1) (растянуться) sich ausdehnen, sich ausstrecken
2) разг. (вырасти) aufschießen vi (s)
1) (удалиться вследствие тяги) essere aspirato
2) (увеличиться в длину) allungarsi, stendersi
3) (расположиться в одну линию) allungarsi, estendersi, protendersi
деревня вытянулась вдоль реки — il villaggio si estese lungo la riva del fiume
4) разг. (= вырасти) allungarsi, crescere vi (e)
дети за лето вытянулись — durante l'estate i bambini si sono allungati
5) разг. (лечь, растянувшись) distendersi, allungarsi
вытянуться на диване — allungarsi sul divano
6) разг. (встать прямо) alzarsi / drizzarsi in piedi
вытянуться в струнку — mettersi come impalato
вытянуться во фрунт воен. — mettersi sull'attenti
лицо (у него / неё) вытянулось — fece la faccia lunga; ci rimase male
сов
(растянуться) distender-se, esticar-se, espichar-se; рзг (вырасти) crescer vi; (выпрямиться) endireitar-se; retesar-se; pôr-se teso
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson