BIT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BIT фразы на турецком языке | BIT фразы на русском языке |
20-40 bit | Пароль 20-40 бит |
6 bit | 16-битной |
Bana bit | меня лобковыми вшами |
Bana bit bulaştıran | наделившая меня лобковыми вшами |
Bana bit bulaştıran manyağın | сумасшедшая наделившая меня лобковыми вшами |
Bana bit bulaştıran manyağın tekiymiş | Какая-то сумасшедшая наделившая меня лобковыми вшами |
Bir bit yeniği | Что-то тут не |
bir bit yeniği olduğunu düşünüyorsunuz eminim | Вы наверняка подозреваете подвох |
Bit Çukuru | в Блошином Конце |
bit dolu | полно вшей |
bit iti itti | по шоссе и |
bit kontrolüne | проверку на педикулёз |
bit kontrolüne girecektir | пройти проверку на педикулёз |
bit mi bulaştırdı | нее лобковых вшей |
bit mi bulaştırdı | от нее лобковых вшей |
BIT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BIT предложения на турецком языке | BIT предложения на русском языке |
Tabii. Altında bir bit yeniği vardır bunun. | И где же здесь подвох? |
Dört bir tarafta, dimdik yukarı çıkan yahut karanlığa doğru inen merdivenler kokuşmuş dar sokaklar bit kaynayan, pislik içindeki üstü kemerli geçitler görürsünüz. | Повсюду крутые лестницы, ведущие к вонючим подвалам, кишащим паразитами и покрытым плесенью. |
Bit ve kötü kokulardan nefret ediyorum! | Не выношу мерзких насекомых и крыс. |
Yoksa ölüm, bit ve doğranan adamlardan bıktın mı? | С вас уже хватило смертей, вшей и искалеченных мужчин? |
Araştırılacağım, göz önünde olacağım ve utanacağım. 15 sentlik bit dergide. | Значит, меня разденут, осмотрят и унизят по 15 центов за экземпляр. |
Bit tanesi, Dedektif James Halloran, 26 yaşında. | Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. |
- Bit pazarından aldım. | - Купила когда-то на блошином рынке. |
Tit-bit? | "Тит-бит"? |
Bu işte bir bit yeniği var Ethan Amca. | След какой-то подозрительный, дядя Итон. |
Şimdi bu işteki bit yeniği neymiş bakalım? | Так, что странного в этом следе? |
Bit pazarında bi sürü var yahu. | Ну и что? На рынке Портезе хороший выбор кинокамер. |
Bit pazarındaki adam mıydı? | Мужик с рынка Портезе? |
Bu işte bir bit yeniği var. | "вучит сомнительно. |
Bir araya gelmek ve onlara büyük bit güçle saldırmalıyız. | Сомкнуть ряды. Врезать им как следует. Как следует! |
Savaş, sefer, bit! | Бои, походы, вши! |