BOZMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BOZMA фразы на турецком языке | BOZMA фразы на русском языке |
Anlaşmamızı bozma | Не разрывай нашу сделку |
bozma | строй |
bozma bugün | не сломаете сегодня |
bozma büyüsü | заклинание разрыва |
bozma sinyali | Это сигналы |
Büyüsünü bozma | Не сглазь |
Büyüsünü bozma | сглазь |
Hizayı bozma | в ряду |
Hizayı bozma | в строю |
Hizayı bozma | оставайся в строю |
huzuru bozma | нарушение |
huzuru bozma | нарушение общественного |
huzuru bozma | нарушение общественного порядка |
Keyfini bozma | Будь бодрей |
konsantreni bozma | Очисти свой разум от |
BOZMA - больше примеров перевода
BOZMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BOZMA предложения на турецком языке | BOZMA предложения на русском языке |
Keyfini bozma. | Не огорчайтесь. |
Sırayı bozma, yukarı. | Держитесь колонны. |
- Moralini bozma. | - Не переживай, он в отставке. |
- Sarhoşluk ve huzuru bozma. | Разойтись. |
Şimdi adam kaçırma, asker kılığına girme reşit olmayan birinin ahlakını bozma tutuklamaya mani olma ve yalancı şahitlikle suçlanacak! | Теперь его обвиняют в мошенничестве, подражании солдату... в развращении малолетних, в сопротивлении аресту, лжесвидетельстве! |
Sinirini bozma. | Не нервничай! |
- Bozma. | - Не двигайтесь. |
Defol! Sinirlerimi bozma. | Уходи, ты действуешь мне на нервы. |
- Bir bok anlamadım. - Terbiyeni bozma! | - Я не понял эту дерьмовую бредятину. |
Bu çocuğun huzurunu bozma. | - Оставьте мальчика в покое! |
Eğer beni seviyorsan, oyunu bozma. Yoksa mahvolurum. - Nedenmiş? | - Подыграй, а то я пропала. |
Baba, ne istersen yap, ama oyunu bozma. | - Я? Я сделаю всё, что скажешь, только не подведи. |
- Her şeyi benim için bozma. | -Вот только не надо и мне всё портить. |
Keyfini bozma. | Не переживайте. |
Simdi bunu bozma. | Не надо портить это. |
BOZMA - больше примеров перевода