BULAŞTIRMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BULAŞTIRMAK фразы на турецком языке | BULAŞTIRMAK фразы на русском языке |
bu işe bulaştırmak | вовлекать |
bu işe bulaştırmak istemiyorum | не хочу вовлекать |
bu işe bulaştırmak istemiyorum | хочу вовлекать |
bulaştırmak için | чтобы заразить |
bulaştırmak için | чтобы распространить |
bulaştırmak istemem | не хотел бы заразить |
bulaştırmak istemem | хотел бы заразить |
bulaştırmak istiyorsun | хочешь заразить |
gözüme bulaştırmak istemiyorum | хочу все испортить |
işe bulaştırmak | втянуть |
işe bulaştırmak | втянуть меня |
işe bulaştırmak | втянуть меня в |
Sana bulaştırmak istemem | Не хочу тебя заразить |
sorun bulaştırmak | наделить Бедами |
BULAŞTIRMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BULAŞTIRMAK предложения на турецком языке | BULAŞTIRMAK предложения на русском языке |
Seni belaya bulaştırmak istemiyorum Keechie. | Я не хочу втягивать тебя в неприятности, Кичи. |
Tatlım, niyetim seni bu işlere bulaştırmak değildi. | Милая, я не хотел впутывать тебя в это. |
Sizi bu işe bulaştırmak istemiyorum, ama elimde değil. | Я не хочу втягивать тебя в это, но я не могу ничего с собой поделать. |
Bütün orduya bulaştırmak için yeterli. | Хватит, чтобы заразить целую армию. |
Onu bulaştırmak istemedim. | Я тут ни при чем. Он сам решил. |
Aklından geçen şey, soylarını tüketmek için onlara grip bulaştırmak gibi bir şeydi. | Он собирался их заразить гриппом или чем-то там, чтобы вымирали. |
Herkese bulaştırmak istemiyorum. | - Не хочу заразить всю школу. |
Karıma ve Parti üyelerine bulaştırmak için bilerek frengi kaptım. | Я намеренно распространял сифилис, для того, чтобы заразить ... Свою жену и других членов Партии. |
Sana bulaştırmak istemem. | Я не хотел бы заразить тебя. |
Seni bu işe bulaştırmak istemiyordum. | Я пытаюсь оградить тебя от всего этого. |
Onu bu işe bulaştırmak hoşuma gitmedi. | Милый, мне жаль втягивать его в это. |
Sanırım bu işe bulaştırmak istemezsin. | Правда. Не хочешь втягивать его в эту историю. |
Fakat o cunta liderini de bu işe bulaştırmak istiyor, Col. Maless i. | Но с другой стороны, здесь может быть замешан бывший глава хунты, полковник Малес. |
Kaç insana daha bulaştırmak istiyorsun? | Скольких людей ты еще хочешь заразить? |
Sana mikroplarımı bulaştırmak istemem. | Не хочу передавать тебе своих микробов. |