BULUNMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BULUNMA фразы на турецком языке | BULUNMA фразы на русском языке |
bize bununla ilgili yargıda bulunma hakkını | дает нам права его судить |
bize bununla ilgili yargıda bulunma hakkını | не дает нам права его судить |
bize bununla ilgili yargıda bulunma hakkını vermez | не дает нам права его судить |
bulunma hakkını | права его |
bulunma hakkını vermez | права его |
bulunma sebebim | не затем |
bulunma sebebiniz | вы занимались |
bulunma sebebiniz neydi | Чем вы занимались |
bununla ilgili yargıda bulunma | его судить |
bununla ilgili yargıda bulunma hakkını | права его судить |
ilgili yargıda bulunma | его судить |
ilgili yargıda bulunma hakkını | права его судить |
ilgili yargıda bulunma hakkını vermez | права его судить |
katkıda bulunma | внести свой вклад |
katkıda bulunma | внести свой вклад в |
BULUNMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BULUNMA предложения на турецком языке | BULUNMA предложения на русском языке |
Seni vuran bu herif için bir şikayette bulunma niyetin var mı? | Вы намерены заявить, что этот парень на Вас покушался? |
Burada bulunma hakkı yok. | Она не имеет права быть здесь. |
- Evet, ama burada bulunma sebebim... | - Да, но я здесь не затем, чтобы... |
Ve bu da insanlarin burada bulunma süresi. | И, эм... столько на Земле и существуют люди. |
Şikayette bulunma niyetiyle geliyorum ama ilk hamleyi sen yaptığında ne diyebilirim ki? | Я пришел выразить свое недовольство, но ты сделал первый шаг и тем самым связал меня по рукам и ногам. |
Ve pazarda bulunma sebebiniz buysa, köşeyi döndüğünüzde Kasanova Sokağına çıkarsınız. | И если вы пришли сюда именно за этим, зайдите на Руи Казанова. |
Sakın babama vurma cüretinde bulunma. | - Бэнкс, не смейте бить отца! |
Geçmişte bulunma eğiliminiz bizim için kullanışlı olabilir. | Ваше стремление вспоминать прошлое ...может оказаться полезньiм. |
- Bir harekette bulunma, Bay Hanson. | - Никаких действий, мистер Хансон. |
Bana karşı herhangi bir harekette bulunma riskine girmiyordu. | Отныне стало ясно, что она не рискнет сделать ко мне шаг. |
Yardımda ister bulun ister bulunma, bir zaman sonra teşekkür bile etmeden çeker giderler. | Давали им или нет, но они всегда в определенное время удалялись с тем же видом, не поблагодарив. |
Kesin bir tespitte bulunma olanağı yok. | Точно идентифицировать невозможно. |
Daha fazla nesnel tanımlarda bulunma. | М-р Скотт, может, воздержитесь от субъективных описаний? |
Acil görev nedeniyle burada bulunma iznimiz var. | Вперед! Мы здесь с разрешения вашего правительства со срочным заданием. |
"At kafası" nebula bölgesinde, zeki canlıların bulunma ihtimali % 95. | Я вижу одно место, где с вероятностью в 95% может существовать разумная жизнь. |