BURUŞUK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BURUŞUK


Перевод:


морщи́на (ж)

смо́рщенный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BURUŞTURMAK

BÜSBÜTÜN




BURUŞUK контекстный перевод и примеры


BURUŞUK
контекстный перевод и примеры - фразы
BURUŞUK
фразы на турецком языке
BURUŞUK
фразы на русском языке
buruşukморщинистые
buruşukскукоженные
buruşuk elleriniсвои морщинистые руки
Buruşuk FuglyРампл
buruşuk taşaklarınızdanскукоженные яички
ve buruşukи морщинистая кожа

BURUŞUK - больше примеров перевода

BURUŞUK
контекстный перевод и примеры - предложения
BURUŞUK
предложения на турецком языке
BURUŞUK
предложения на русском языке
Bire beş bahse varım George Pratt, senin ilk çocuğun şaşı ve onun buruşuk bir alnı olacak.Ставлю пять, Джордж Пратт, что у твоего первенца будет косоглазие!
Yakından bakınca buruşuk görünüyor. Pek bir şeye benzemiyor.Вблизи, вертолеты совсем не такие красивые.
Birkaç defa ve çeşitli odalarda sigara izmaritleri bulduk yatak çarşafları buruşuk bırakılmıştı.Несколько раз мы находили в комнатах замка окурки. А в спальнях покрывала на кроватях скомканы.
Buruşuk yüzeyinde antikorları meydana getirse de iç kısmı diğerleriyle aynıdır.На его неровной поверхности формируются антитела, но внутри он устроен так же, как многие другие клетки.
Çok hoş buruşuk kenarlar.ѕрекрасные фьорды.
Eğer almazsan, New York'ta buruşuk buruşuk gezersin.Будешь ходить в мятом по Нью-Йорку, если не возьмешь утюг.
Sadece ceketi buruşuk.Просто его куртка помялась.
George, komodinin üstünde buruşuk bir...Джордж, ты видел кусок бумаги на тумбочке...
Mesut, bizimle, yani seni seven, biyolojik ailenle mi yaşamak istersin yoksa bu buruşuk, sevgisiz milyonerle mi yaşamayı tercih edersin?Ты будешь и дальше жить с нами своими любящими родными родителями, или предпочтешь этого скрюченного бездушного миллиардера?
Buruşuk, kırış kırıştı. Büyük babam gibi görünüyordu.Как-то весь съежился, совсем как мой дед.
Onun buruşuk kıçını da görmedim.- Морщинистого старпера я тоже не видел.
Her şey, her şey buruşuk!- Все в порядке.
Sana getireceği tüm keyifleri ve yaraları görebiliyordum. Oradaydı, buruşuk ufak suratının içerisinde gizliydi.и все удары... все было тут, спрятанное в этом сморщенном личике.
- Kısa, buruşuk ve sola yatık durumda.- Криво, сморщенно и всегда налево.
Bana onu ne kadar özlediğinden bahsettin. Hiç olmadığı kadar buruşuk olduğunu söyledin. Ben de dokunmana izin verdim.Ты говорил, как скучал по этому и что он более морщинистый, чем раньше и я позволила тебе сделать это!

BURUŞUK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих BURUŞUK, с турецкого языка на русский язык


Перевод BURUŞUK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki