ÇALMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇALMAK фразы на турецком языке | ÇALMAK фразы на русском языке |
araba çalmak | Stealing cars |
araba çalmak | угонять машины |
Barry 'nin anılarını çalmak | отнял у Барри память |
Başkalarının anahtarını çalmak | воровать чужие ключи |
Başkalarının anahtarını çalmak hoşuna mı gidiyor | Тебе нравится воровать чужие ключи |
benden çalmak | красть у меня |
bir şey çalmak | украсть что-то |
bir şey çalmak | что-то украсть |
bir şeyi çalmak | украсть что-то |
bir şeyi çalmak için | чтобы украсть что-то |
böbreklerini çalmak için | чтобы вырезать почки |
böbreklerini çalmak için otel | отели, чтобы вырезать почки |
böbreklerini çalmak için otel odalarına | в отели, чтобы вырезать почки |
bu çalmak | это воровство |
Bu çalmak demek | Это же воровство |
ÇALMAK - больше примеров перевода
ÇALMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇALMAK предложения на турецком языке | ÇALMAK предложения на русском языке |
O yüzden kolyeni çalmak istedim. | Вот зачем мне жемчуг. |
Belki Kont çalmak istemiyordur. | Всё настрою. Возможно, граф не хочет играть. |
Sigara yasak, ahlaksız şakalar yasak, ıslık çalmak da yasak. | Курить и неприлично шутить, а также свистеть - запрещается. |
-Isınmak için kömür çalmak başka. | - Уголь - я понимаю. |
Anahtar deliklerinden bakmak, soru sormak için insanları uyandırmak yaşlı kadınlardan resim çalmak mı? | Слежки, погони за пожарными машинами? Вопросы типа: "Развяжет ли Гитлер новую войну"? Кражи неприличных фото? |
Altin kaynagini çalmak kötü bir aliskanlik McNamara. | Что за дурные манеры, МакНамара! |
Zekanla çalışmak istemiyorsun. Haftada bir kaç papel için zil çalmak istiyorsun. | Лучше давить пальцем на кнопки звонка за чуть большую плату? |
- Bunu çalmak nereden aklına geldi? | - Почему ты это играешь? |
Bunu çalmak zorunda mısın? | Твоя мама так рада. |
- Postayı çalmak isteyen biri! - Yo, yo. | - Какой-то тип хочет украсть почту. |
- Çalmak ister misiniz? | - Хотите сыграть эту песню? |
En azından müzik çalmak için biraz paran olsaydı. | Слишком жадный, чтобы я могла послушать музыку. |
Sanki adamızı çalmak istiyor. | Он похож на человека, готового украсть наш остров. |
Bu gece evine gittim. Parasını çalmak istedim. | Сегодня ночью я проник в его дом, я хотел похитить его деньги. |
Şu oyunun rolünü karından çalmak için uğraşıyor. | Она собирается, попытаться отбить роли твоей жены. |
ÇALMAK - больше примеров перевода