ÇAM ← |
→ ÇAMAŞIR MAKINESI |
ÇAMAŞIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇAMAŞIR фразы на турецком языке | ÇAMAŞIR фразы на русском языке |
20 litre çamaşır sodası | 50 pounds of lye |
bir çamaşır makinesi | стиральная машина и |
bir çamaşır makinesi | стиральная машина и сушилка |
bir zamanlar kumaşların çamaşır | находились пруды для |
bir zamanlar kumaşların çamaşır | пруды для |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı | в старину здесь находились пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı | находились пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı | пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı | старину здесь находились пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı bu | в старину здесь находились пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı bu | здесь находились пруды для отбеливания |
bir zamanlar kumaşların çamaşır suyuyla yıkandığı bu | старину здесь находились пруды для отбеливания |
Çamaşır | для белья |
ÇAMAŞIR | ПРАЧЕЧНАЯ |
çamaşır | стирка |
ÇAMAŞIR - больше примеров перевода
ÇAMAŞIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇAMAŞIR предложения на турецком языке | ÇAMAŞIR предложения на русском языке |
Eğer paran olmasaydı, seni kirli bir çamaşır gibi atardım. | Если бы не твои деньги, я бы бросила тебя в два счета. |
Yılda bir mi çamaşır yıkıyorsun? | - Вы стираете раз в год? - И то не всегда. |
- Niçin? - Çamaşır yıkayacakmış. | - Хозяйка хочет постирать. |
Çamaşır ve çoraplarımı da sattım. | А ещё я продал рубашки и носки. |
Kimisi hepimizin bundan giymesi gerektiğini söyledi. Diğerleri çamaşır ipimize yabancı fikirler asmaya benzetti. | Одни говорили, что тоже хотели бы носить такое, другие... спорили - дескать, эти чужеродные взгляды на бельевой веревке... |
Sanki Vassar'da çamaşır günü. | Похоже на день стирки в женском колледже. |
Ya çok fazla çamaşır vardı ya da Hotbox üzerine oynanan bahis. | Это либо очень много стирки, либо ставка на Хотбокс. |
Suratının üstüne çöküp kalmıştı... Çamaşır bohçasına benzeyen o duruş her zaman aynı anlama gelirdi: | У него было изувечено лицо и он весь был в таком положении, что это означало одно: |
Son çamaşır yıkatmandan bu yana 6 hafta geçti. | Вы не отдавали белье в прачечную шесть недель. |
Hatırladığınız gibi, Hilda'yı çamaşır Köpüklü Sabunlar Hilda... | Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда... |
Fakirsen, evde kalır, çamaşır yıkar ve çatak bıçak parlatırsın. | Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. |
Çamaşır leğeninde buldum. | Найдена в корзине для белья. |
Ve tabii ki yamama, dikiş ve çamaşır da var. | И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё. |
Bir hendeğin içinde çamaşır yıkamak ve yerliler gibi pide yoğurmaya niyetim yok benim. | У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве. И печь лепешки, как жена индейца. |
Yukarıda, çamaşır asılan balkonda. | Не хотите сходить помыться? |
ÇAMAŞIR - больше примеров перевода