CANLI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CANLI


Перевод:


бо́дрый

живо́й


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

CANLANMAK

CANLI DOĞA




CANLI контекстный перевод и примеры


CANLI
контекстный перевод и примеры - фразы
CANLI
фразы на турецком языке
CANLI
фразы на русском языке
100 canlıСотня жизнеспособных
100 canlı insanСотня жизнеспособных человеческих
100 canlı insan embriyosuСотня жизнеспособных человеческих эмбрионов
30 Rock canlı30 rock в прямом
64 dakika sonra canlıэфир через 64 минуты
64 dakika sonra canlı yayına gireceğizвыйдем в прямой эфир через 64 минуты
a canlı ihtiyacım varмне нужен живым
adama canlı ihtiyacımızон нужен нам живым
adama canlı ihtiyacımız varон нужен нам живым
babamın önünde daha canlı bir şekildeлучше на состязании перед моим отцом
babamın önünde daha canlı bir şekilde dövüşmedinсражался лучше на состязании перед моим отцом
Bana canlıмне живого
Bana canlıмне живым
Bana canlı birмне живого
Bana canlı birмне живого Альфу

CANLI - больше примеров перевода

CANLI
контекстный перевод и примеры - предложения
CANLI
предложения на турецком языке
CANLI
предложения на русском языке
Henüz canlı bile sayılmazmış.Ещё не настоящая жизнь.
Kralı kaybedecek gibi göründüklerinden şu anda her yolu deniyorlar her yolu. Her neyse, bu akşamki canlı yayından sonra onu geri göndereceğim.что такой незрелый Король... возьмёт на себя лидерство... после завтрашнего эфира я вышлю его обратно.
Evet, internette canlı yayındayız.это прямой эфир в интернете.
Canlı bombalardan birinin kalbi durduğunda üzerindeki bombalar patlar.то она автоматически взорвётся.
Dün geceki internet üzerinden canlı yayınının ardından CNN Kral'ın rehin alınışını resmi olarak rapor etti.канал CNN транслировал нападение на Короля.
Zaten bu yüzden canlı yayında açık açık bunları M Kulübünün yaptığını söylemediniz.что это дело рук клуба М.
Evrenin çekirdeği, sonsuz varlık, yin yang gücüyle ruhu canlı kalan bu kişinin ölü bir kalp ile yaşamasına izin ver!Тело вселенной... уникальное существо силы Инь Ян! было дозволено живое тело и мёртвое сердце!
Ölü bir kalbi, canlı bedeni olan biri.но мёртвое сердце.
Ayrıca Uluslararası İnsan Hakları Savunucusu deneylerde canlı hayvan kullanımı ve organ kaçakçılığından tutuklama emri verdi.А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
Oraya kadar gittilerse, canlı olamazlar.Если они дошли сюда, то их нет в живыIх.
Kaybedersen, onu kolayca canlı ele geçirebilirim.Если проиграете, я легко её поймаю.
Bundan canlı kurtulan bir yaratık bilmiyorum.Пока никто после такого не выживал.
Haiti kanununda, canlı gömülme ihtimaline yer verilmekte.Попробуем найти в нем что-то на эту тему.
"Hiçbir şey insanı, her an ölümü düşünmek kadar canlı tutamaz."Ничто иное не бодрит так, как мысль о смерти.
Beni büyülerdiniz, gerçek canlı bir dedektif.Вы приводили меня в восторг, настоящий живой детектив.

CANLI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих CANLI, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

canlı doğa


Перевод:

жива́я приро́да

canlı gibi


Перевод:

как живо́й

canlı varlık


Перевод:

живо́е существо́

canlıca


Перевод:

жи́во

canlılık


Перевод:

бо́дрость (ж)


Перевод CANLI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki