ÇEKME перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÇEKME


Перевод:


отво́д (м)

отли́вка (ж)

тя́га (ж)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ÇEKIŞMEK

ÇEKMECE




ÇEKME контекстный перевод и примеры


ÇEKME
контекстный перевод и примеры - фразы
ÇEKME
фразы на турецком языке
ÇEKME
фразы на русском языке
acı çekmeстрадать
Ayağını gazdan çekmeЖми на газ
Bardak çekmeБанки
Beni çekmeНе снимай меня
burun çekme neydiшмыгает
ÇekmeНе тяни
çekme neydiшмыгает
çekme sırasıпокачаем
dikkat çekmeвысовывайтесь
Dikkat çekmeНе высовывайся
Dikkat çekmeНе привлекай внимание
Dikkat çekmeНе привлекай внимания
Dikkati üzerine çekmeНе высовывайся
Dikkati üzerine çekme MikeНе высовывайся, Майк
Dikkatleri üstüne çekmeНе высовывайся

ÇEKME - больше примеров перевода

ÇEKME
контекстный перевод и примеры - предложения
ÇEKME
предложения на турецком языке
ÇEKME
предложения на русском языке
- Hmm ? - Bu gece tel çekme işi için bir takım al.Этой ночью тебя посылают на заграждения.
Geçen gece uyuyamayacak kadar açtım ve bu gece, barsaklarım dışarı çıktığında tel çekme işini düşünürler artık.Прошлой ночью я не мог заснуть от голода... а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях.
Özellikle de Jerry'nin leoparla dikkat çekme planı geri teptikten sonra.Особенно, учитывая последствия рекламного трюка Джерри с леопардом.
Bence dövüşmek bir acı çekme şeklidir.Я думаю, что эти поединки приносят только боль.
Dikkatleri üzerine çekme.Не привлекай к себе внимания.
Onları yakalamamızdaki yardımınıza bir teşekkür olarak bu hainleri sonsuzluğa gönderecek kolu çekme onurunu size veriyorum.В качестве награды за твою помощь, без которой я бы никогда не поймал их, я даю тебе почетное право дернуть за рычаг, который отправит этих глупцов в бесконечность.
İyi gidiyorsun. Motorun sesi çok iyi geliyor, ayağını sakın gazdan çekme.Так и держи, не сбавляй.
Ayağını çekme, bas şu gaza hadi.Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Önce yeterince kötü muamele görüp, acı çekme profesörü olman gerekir.Когда тебя достаточно часто пинают, со временем стаешь профессором по боли.
Dur, sakın ipi çekme. Sol kolumu yakalattım.Не тяни верёвку, у меня запуталась левая рука.
Gürültü kaliteli film çekme ve televizyon yayıncılığının ölümcül bir düşmanıdır.Шум - смертельный враг при съёмках фильмов и при записи телепрограмм
Numara çekme, adamların işçi aldıklarını biliyorsun.Не придуряйся, отлично знаешь, работы ждем.
- Eski numaralarından birini çekme.- Что мы сделали? Опять твои фокусы?
Resim çekme!Не снимай!
Manyetik veya iç manyetik bir alanla birbirine bağlanmış bükülebilir bir metal olduğunu söylemeliyim. Ve kurbanını, eğer o da metalse, kendine çekme yeteneği olabilir.Должен сказать, сначала это был гибкий метал скрепляемый магнитным полем, или скорее внутренним магнитным полем, и возможно, оно могло привлекать жертву если она тоже была металлическая

ÇEKME - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ÇEKME, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

çekmece


Перевод:

выдвижно́й я́щик

çekmek


Перевод:

дёргать

тяну́ть


Перевод ÇEKME с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki