ÇEŞIT ← |
→ ÇEŞITLILIK |
ÇEŞITLI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇEŞITLI фразы на турецком языке | ÇEŞITLI фразы на русском языке |
çeşitli | разнообразна |
Çeşitli garip | ловцов и странников |
Çeşitli garip öğretilerin | учениями ловцов и странников |
Çeşitli garip öğretilerin etkisine kapılıp sürüklenmeyin | Не увлекись учениями ловцов и странников |
Çeşitli garip öğretilerin etkisine kapılıp sürüklenmeyin | увлекись учениями ловцов и странников |
çesitli ilkelerin birliğini içerir | состоит из множества принципов |
çeşitli kesikler | множественные рваные раны |
çeşitli şekillerde | разными способами |
çeşitli silahlar | виды оружия |
çeşitli silahlara | различному оружию |
çeşitli silahlara ulaşma imkânı | доступ к различному оружию |
çeşitli ülkelerde | в разных странах |
çeşitli ülkelerde | разных странах |
çeşitli ve | разнообразна и |
çeşitli yerlerinde | в различных |
ÇEŞITLI - больше примеров перевода
ÇEŞITLI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇEŞITLI предложения на турецком языке | ÇEŞITLI предложения на русском языке |
Dindarlar kendilerine çeşitli cezalar verdiler. | Набожные матроны обращалсь к массе самоистязаний... |
Muhteşem şehrin çeşitli pitoresk görüntüleri | Красноречивые сцены из жизни столицы. |
İşlediğim bu suçun sonuçları beklenmedik çok çeşitli ve farklı oldu. | Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны. |
Perdede görecekleriniz, bir konser salonunda oturup müzik dinlerken aklınızdan geçebilecek çeşitli soyut görüntülerin resmedilmesidir. | На экране вы увидите изображение различных абстрактных фигур, которые, возможно, создаст ваше воображение, когда, находясь в концертном зале, вы будете слушать эту музыку. |
Ve filmimiz şefin ve müzisyenlerin çeşitli izlenimleri ile başlar. | Поэтому наша картина начнётся серией образов дирижёра и исполнителей. |
Daha sonra, zaman geçtikçe, okyanuslar çok çeşitli deniz canlılarına mekan olmaya başladı. | И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ. |
Harry, ihtiyar delikanlı, çeşitli dedikodular | Дорогой Гарри, ходят слухи... |
- Çeşitli nedenlerden. | - По разным причинам. |
Bir çeşit enstitü veya komite tarafından yurdun çeşitli yerlerine gönderiliyor. | - Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы. |
Şimdi de Janoth yayınlarında konu edilen çeşitli alanlardaki son gelişmeleri gösteren halka açık sergileri gezeceğiz. | - Опасибо. А сейчас мы посетим выставку, посвященную новейшим достижениям в тех областях, которые освещают издания корпорации "Дженот пабликейшн" . |
O öğleden sonra beni arayıp davet etmesi ne düşünceli bir hareketti. Ve başka gazetelerin çeşitli temsilcilerinin de orada bulunması.. | Как хорошо, что она пригласила меня... и еще нескольких журналистов из других газет. |
Adamı öldürmek için çeşitli planlar kurdum. | Я изобрел три способа убийства любовника жены. |
Eşinizin çeşitli yerlerde çok sayıda bir sterlinlik banknot kullandığını fark ettik. | Мы узнали, что ваш муж всюду тратит большие суммы в однофунтовых купюрах. |
Çok çeşitli şeylerden konuştuk. | Мы говорили о разных вещах. |
Bazıları tüm yolları geçerek modern zamanlara kadar yaşamını sürdürdü, ama hayvanlar yolat boyu, çeşitli değişikliklere uğradı. | Некоторые из этих растений практически не изменились. Однако животные изменились почти в корне это - процесс эволюции. |
ÇEŞITLI - больше примеров перевода