AKIDE ŞEKERI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKIDE ŞEKERI фразы на турецком языке | AKIDE ŞEKERI фразы на русском языке |
akide şekeri | леденец |
AKIDE ŞEKERI - больше примеров перевода
AKIDE ŞEKERI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKIDE ŞEKERI предложения на турецком языке | AKIDE ŞEKERI предложения на русском языке |
Bana göre, akide şekeri, şeker konusunda en büyük meydan okuma. | Чупа-чупс по мне это абсолютный вызов для зубов и челюстей. |
Ama akide şekeri fikri-- Esas olay bu, fikir neydi? | - Но концепция леденцов... ...в чем концепция? |
Kimin akide şekeri verdiğini bilmiyorlar. | В зоопарке понятия не имеют, кто скормил птице огромную ириску. |
Bir Yahudi olarak akide şekeri alır mısınız? | Фридрих, налей господину Соричу еще. Вы едите леденцы, евреи? |
Olga, gömleğinde hep bir mendil taşır ve akide şekeri gibi kokardı. | Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец. |
Ölüme giden saatlerde 3 şey yemiş. Şekerli bir şeyler... Akide şekeri gibi. | За насколько часов до смерти он принял три вещества - что-то сладкое, вроде конфеты... или жевательной резинки. |
Akide şekeri. | Леденцы. |
Sağ cebinde bir Japon akide şekeri ambalajı var. | У тебя в правом кармане обёртка от японского леденца. |
O akide şekeri. | Это твёрдая карамель. |
Akide şekeri aldım. Biraz limonlu, biraz kirazlı. | вишневые... |
Bana akide şekeri verdi. Tamam. | Он дал мне леденец. |
-Iıı şey, Akide şekeri yedim ve maskem düştü. -Artık tamamen canavarım. | Короче, я куснула карамельку, и у меня слетела коронка, и теперь я просто чудовище. |
Yaşlı adam sırtına güneş losyonu sürdürdü ve sadece akide şekeri verdi. | Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька. Ну ты же любишь карамель. |
O yüzden akide şekeri gibisin demek. | Мама? |
AKIDE ŞEKERI - больше примеров перевода