CEZALANDIRMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CEZALANDIRMAK


Перевод:


нака́зывать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

CEZAIRLI ERKEK

CEZARET




CEZALANDIRMAK контекстный перевод и примеры


CEZALANDIRMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
CEZALANDIRMAK
фразы на турецком языке
CEZALANDIRMAK
фразы на русском языке
aşağılayanları cezalandırmak içinЧтобы наказать тех, кто оскорбил
Beni cezalandırmakменя наказать
Beni cezalandırmakнаказать меня
Beni cezalandırmak içinЧтобы меня наказать
beni cezalandırmak içinчтобы наказать меня
Beni cezalandırmak için miЧтобы меня наказать
Beni cezalandırmak mıнаказать меня
Bizi cezalandırmakнаказать нас
Bizi cezalandırmakнас наказать
Bizi cezalandırmak içinчтобы наказать нас
çalışanları da cezalandırmakостались и
cezalandırmakнаказать
cezalandırmak değilнаказать не
cezalandırmak hoşuma gitmiyorМне не нравится наказывать
cezalandırmak içinчтобы наказать

CEZALANDIRMAK - больше примеров перевода

CEZALANDIRMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
CEZALANDIRMAK
предложения на турецком языке
CEZALANDIRMAK
предложения на русском языке
Sizi cezalandırmak istiyorlar çünkü...- Это слишком важно.
Beni cezalandırmak için yapmadınız ki.Это меня не касается.
Bu yüzden de onu cezalandırmak yerine eve götürdüm.Так что, вместо тюрьмы, я отвел ее домой.
Ama onlar davranmadan önce ben seni cezalandırmak isterim.Но сначала я с тобой разберусь.
Bizi cezalandırmak için kaptanı kullanıyorsun, öyle değil mi, Sahip?Вы убедили капитана не наказывать нас слишком строго за наши грехи, да, Владелец?
- Onu cezalandırmak istemedim. - O halde tehtid etme. Patard ingilizce sınavında çok iyiydi.Потар, если хотите все каникулы провести здесь, вам придется все время красить стены.
Cezalandırmak için.Чтобы наказать меня.
Peder, Tanrı bu utançla beni cezalandırmak istemiş olabilir mi? Bu utanılacak bir şey değil.Может быть, падре, это меня ...Бог наказал таким позором?
Kimsenin beni cezalandırmak gibi bir düşüncesi yok.Никто не собирается наказывать меня.
-Hakimlerin ilk görevi... ..olaylara tarafsız bakmaktan ziyade devlete karşı işlenmiş suçları cezalandırmak oldu.- Вместо объективного рассмотрения дела главным приоритетом судьи стало наказание действий, которые якобы были направлены на нанесение государству вреда.
Tanrı'nın bizi cezalandırmak için gönderdiği gerçek bir bela!Кара Господня! И это только начало его карьеры.
Beni cezalandırmak istese hakkı var.Если он хотел наказать меня, то он был прав.
Bay Owen bizi buraya geçmiş suçlarımızı cezalandırmak için getirdi.мистер Оним собрал нас здесь, чтобы покарать за наши преступления.
Şimdi, bunu gerçekleştirmek için, cezalandırmak amacıyla buraya davet edilen suçlular arasından beyinsiz bir ortak bulmam gerekiyordu.Чтобы достичь желаемого, мне нужен был помощник, среди приглашённых сюда преступников.
Tanrı bu adamları cezalandırmak mı istiyor?Думаете, Господь хочет покарать их?

CEZALANDIRMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих CEZALANDIRMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод CEZALANDIRMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki