ÇIFTÇI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÇIFTÇI


Перевод:


фе́рмер (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ÇIFT

ÇIFTE




ÇIFTÇI контекстный перевод и примеры


ÇIFTÇI
контекстный перевод и примеры - фразы
ÇIFTÇI
фразы на турецком языке
ÇIFTÇI
фразы на русском языке
adında bir çiftçiфермер по имени
adında çılgın bir çiftçiСумасшедший фермер по имени
basit bir çiftçiпростая сельская
basit bir çiftçi kızıyımпростая сельская девчонка
Bir çiftçiодин фермер
bir çiftçiфермер
bir çiftçi içinдля фермера
bir çiftçi karısıженой фермера
bir çiftçi kızıyımсельская девчонка
bu çiftçiэтот фермер
Bu davada İllinois 'li bir çiftçiВ этом деле, фермер из Иллинойса
Çiftçiваш фермер
ÇiftçiКолхозник
çiftçiфермер
çiftçiфермеры

ÇIFTÇI - больше примеров перевода

ÇIFTÇI
контекстный перевод и примеры - предложения
ÇIFTÇI
предложения на турецком языке
ÇIFTÇI
предложения на русском языке
Wolfgang von Waltershausen memur, çiftçi, antika satıcısı, jigolo, şarap tüccarı.Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Ondan daha iyi bir çiftçi görülmemiştir.Лучше крестьянина нет на свете.
- Bir çiftçi olarak gönderilebilirsin.А может быть, тебя откомандируют домой, как фермера.
O bir çiftçi, ama uzun zamandır orada yaşıyoruz.Он издольщик, но мы в этих местах уже давно.
Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar. Ve merak ediyorum, eğer hepimiz birleşirsek ve bağırırsak...И о том, что у одного человека есть тысячи гектаров, в то время как сотня фермеров погибает от голода.
Hiç paramız yoktu, bu yüzden üçüncü sınıfta gidiyorduk kucağında peyniriyle karşı sırada bir çiftçi vardı.У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра.
Akota'lı çiftçi, R.T. Waters silah zoruyla aracına el koyan üç adamın eşkalini verdi."Р.Т. Уотерс, фермер из Акоты, дал описание троих мужчин,... которые украли у него машину, угрожая оружием."
Sen, çiftçi, ellerini kaldır.Ты, фермер, руки вверх.
Bunların hepsi aslında işçi. İnşaat işçisi, fabrika işçisi, çiftçi. Çok uzun aralıklarla birkaç günlük iş bulabiliyorlar ancak.Все они - поденщики, разнорабочие, каменщики, которые имеют заработок... от случая к случаю.
Madam, iyi bir çiftçi ailesinden geliyordu ve bir milyonerle de odacıyla da aynı şekilde ticaret yaptığını görmüşlerdi.Хозяйка была родом из почтенной крестьянской семьи и взялась за эту профессию точно так же, как могла бы стать модисткой или белошвейкой.
Kanun koyucuların zamanı bol olabilir, ama bir çiftçi için sadece ekin ve hasat zamanı vardır.Это дело времени.
244 iyi çiftçi!Двести сорок четыре хороших крестьянина, твоих родственников.
- Çiftçi tarzı mı? Bütün çiftçileri ben giydiririm.У меня в продаже есть всё для фермеров.
Yeni bir çiftçi ha?Новый колхозник, да?
Limon, çilek veya leylak mı çiftçi?С лимоном, клубникой или сиренью, колхозник?

ÇIFTÇI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ÇIFTÇI, с турецкого языка на русский язык


Перевод ÇIFTÇI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki