ÇIL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇIL фразы на турецком языке | ÇIL фразы на русском языке |
Cil altı | через кожу |
Çil çil altınları | Ни к чему |
Çil çil altınları umursamıyorum | к чему мне |
Çil çil altınları umursamıyorum | к чему мне денег |
Çil çil altınları umursamıyorum | к чему мне денег звон |
Çil çil altınları umursamıyorum | Ни к чему мне |
Çil çil altınları umursamıyorum | Ни к чему мне денег |
Çil çil altınları umursamıyorum | Ни к чему мне денег звон |
çil ya da | веснушку или |
ÇIL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇIL предложения на турецком языке | ÇIL предложения на русском языке |
- "Ceh-cil" diye okunuyor. | -Сиссел? ! -Это произносится Сессил. |
Bak, eğer yüzünde çil varsa benim o iskelenin sonunda tuttuğum her bir barakuda içindir... | Будь у тебя веснушка за каждую барракуду что я поймал с конца этого пирса... |
Parlak, sarı, çil çil altın. | Золото, мистер Ван Вейлен. |
- Sen... se... çil... din. | - Пересчитаю. |
Hırsızlar çil yavrusu gibi dağıldı! | Воры улепётывают! |
Hem bu çil konusunu çok abartıyorsun. | Ты слишком беспокоишься из-за своих веснушек, Харада. |
Onları çil yavrusu gibi dağıtalım. | Покажем, кто в доме хозяин. |
Bunun ne olduğunu sanıyorsun, çil mi? | Помню ли я? А это что, оспинка? |
Şu mavi çil mi? | На синюю точку? |
Ne bir leke, ne de bir çil. | Ни пятнышка, ни веснушки. |
Bunlar sadece çil değil. | И это не просто родинки. |
Jen... Babam bana ne zaman bir işi batırsam yüzümde bir çil çıktığını söylerdi. | Джен... я покрываюсь веснушками. |
Mermer cildine gösteriş katan da şu üç çil. | эти три веснушки подчёркивают белизну твоей кожи. |
Kızıl saç ve çil geni resesiftir. | Нуу, красно-волосный и веснушчатый ген не стабилен. |
Çil ya da bene benzer. | Похож на родинку или веснушку. |