ÇIRKIN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÇIRKIN


Перевод:


уро́дливый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ÇIPS

ÇIT




ÇIRKIN контекстный перевод и примеры


ÇIRKIN
контекстный перевод и примеры - фразы
ÇIRKIN
фразы на турецком языке
ÇIRKIN
фразы на русском языке
Arkalarındaki çirkinОн показывает отвратительную
Arkalarındaki çirkin gerçeğiОн показывает отвратительную правду
Arkalarındaki çirkin gerçeğiОн показывает отвратительную правду, что
Arkalarındaki çirkin gerçeği açığaОн показывает отвратительную правду, что скрывается
ben çirkinя уродина
Ben çirkin değilimЯ не уродина
ben çirkin miyimя уродина
Beni bu çirkinменя в таком ужасном
Beni bu çirkin yerdeменя в таком ужасном месте
Beni bu çirkin yerde görecekвидишь меня в таком ужасном месте
Beni bu çirkin yerde görecek olmanaты видишь меня в таком ужасном месте
biçimsiz, çirkin bir cüce gibiи походила ростом на гнома
bu çirkin çocukэта ужасная девочка
bu çirkin yerdeв таком ужасном месте
bu çirkin yerdeтаком ужасном месте

ÇIRKIN - больше примеров перевода

ÇIRKIN
контекстный перевод и примеры - предложения
ÇIRKIN
предложения на турецком языке
ÇIRKIN
предложения на русском языке
Elbette insanlarımız bu çirkin söylentiden dolayı sarsılmayacaktır.Общественность не верит слухам Севера.
Cadılık çağı boyunca çirkin ve yaşlı olmak çok tehlikeliydi ama genç ve güzel olmak da pek güvenli sayılmazdı.В Эру Колдовства опасно было быть старой уродиной, но и свежесть молодости не сулила надёжной защиты.
Fasulye, seni çirkin suratlı.Фасоль, ты, тыловая морда... лягушатник. (лягушатник - француз)
Leydimin saçının teline dokunursan o çirkin suratın altında boynun olmadan yürürsün. Dikkat et!Если хоть один волос упадет с ее головы, ваше уродливое лицо останется без шеи, уж будьте уверены.
Acele et, o çirkin suratını alıp git buradan.Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
Çok çirkin!Она такая уродина.
Çirkin, esmer olan.Гадкий и смуглый.
Eğer çirkin biriyse, zaten bugün için yeterince kötü haber aldım.Если некрасивая - я сыт огорчениями.
Sizin "çirkin" dediğiniz yerde o "güzel" derdi.Где вы скажете "уродливо" ,.. ...он скажет "красиво" .
Dostlar, dişleriniz çirkin mi?Друзья, у вас плохие зубы?
- Her şeyin beni, Hollywood, Beverly Hills... ya da içinde olduğumuz bu tekerlekli çirkin şeye... sürüklemesi çok tuhaf.- Да ну...
Çirkin şişko dedim.Просто назвал его кабаном.
Eski bir masanın çekmecesinde, eski ve çirkin bir masaydı...В старом комоде, старом и уродливом...
Ama yine de çirkin bir olay.Но грязно всё это.
Ya da o kadar çirkin olurlar ki onlardan kurtulamazsın ve İspanyol yosunu gibi eve yapışır kalır seni erkenden mezara gönderir.Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем ... и висят по всему дому как испанский мох ... и сводят вас в раннюю могилу.

ÇIRKIN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ÇIRKIN, с турецкого языка на русский язык


Перевод ÇIRKIN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki