ÇOĞUNLUK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇOĞUNLUK фразы на турецком языке | ÇOĞUNLUK фразы на русском языке |
ama çoğunluk | но в основном |
çoğunluk | большинства |
çoğunluk | большинство |
çoğunluk hisselerinin | контрольного пакета акций |
çoğunluk hissesi | Контрольный пакет акций |
çoğunluk hissesi | пакет акций |
çoğunluk hissesini | контрольного пакета акций |
Çoğunluk Lideri | лидером большинства |
Çoğunluk olarak | Большинства |
herkes mi, yoksa çoğunluk | всех или большинства |
herkes mi, yoksa çoğunluk olarak | всех или большинства |
herkes mi, yoksa çoğunluk olarak mı | всех или большинства |
Jürideki herkes mi, yoksa çoğunluk | решение всех или большинства |
Jürideki herkes mi, yoksa çoğunluk olarak | решение всех или большинства |
mi, yoksa çoğunluk | или большинства |
ÇOĞUNLUK - больше примеров перевода
ÇOĞUNLUK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇOĞUNLUK предложения на турецком языке | ÇOĞUNLUK предложения на русском языке |
- Bu seçim bölgesi için.. ..bu önemli seçimde adayımızın yeterli bir çoğunluk.. ..tarafından seçilmesi çok önemli. | - Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
Çoğunluk geri dönmek istiyor gibi. | Кажется, что большинство хочет вернуться. |
Çoğunluk ise uyarı sesidir. | И большинство - это голос предостережения. |
Çoğunluk ise duyarlılık timsalidir. | Большинство, с другой стороны, разумны. |
Çoğunluk böyle istiyor. | Этого хочет большинство! |
BM Genel Kurulu yapılacak bir hareket üzerinde bir çoğunluk sağlayamadığından Cezayir'e doğrudan bir müdahele olmayacağına karar verdi. | Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая любое прямое вмешательство в Алжир. |
Yaşama rastgele son... - Çoğunluk... | - Но отобрать жизнь почем зря... |
- Çoğunluk beni ilgilendirmiyor. | - Большинство-- Меня не интересует мнение большинства, мистер Гаэтано. |
Lort Manchester, sanırım şimdi çoğunluk bende. | Думаю, что большинство теперь у меня. |
Çünkü kapitalizm büyük bir çoğunluk için sömürü, aşağılanma ve baskı anlamına geliyor. | Капитализм - это эксплуатация, унижение и репрессии подавляющего большинства. |
Çoğunluk şarkı dinlemek istiyor. | Большинство хочет слушать песни. |
- Üçte ikilik çoğunluk onayı ise... | - Зaмoлчи! Я пpикaзывaю тeбe. |
Çoğunluk onlar. | Вы устали, пан директор. |
Ama çoğunluk ölmesini istiyorsa ben demokrat bir adamım. | Но если большинство решит замочить его, я буду "за". |
Çoğunluk yetmez. | Большинства Недостаточно. |
ÇOĞUNLUK - больше примеров перевода