ÇOK YÜKSEK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ateş güçleri çok yüksek | большая огневая мощь |
Ateşi çok yüksek | У него лихорадка |
bir... çok yüksek | Во-первых... очень громко |
çok yüksek | высоко |
çok yüksek | очень громко |
çok yüksek | слишком высоко |
çok yüksek | слишком приподнята |
Çok yüksek | Там слишком высоко |
çok yüksek olduğunu | высок |
Çok yüksek sesle | Очень громко |
çok yüksek sesle | слишком громко |
Çok yüksek sesli | Слишком громко |
çok yüksek sesliydi | громко играла |
çok yüksek sesliydi | очень громко |
Çok yüksek, Becky | слишком высоко, Бекки |
ÇOK YÜKSEK - больше примеров перевода
ÇOK YÜKSEK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ÇOK YÜKSEK BİR GÖKDELENE TIRMANACAK | ОН ВСКАРАБКАЕТСЯ ПО СТЕНЕ НА НЕБОСКРЕБ. |
Hayır, çok yüksek olsun ki, askere ihtiyaç kalmasın. | Нет, такой глубины, чтобы нам не понадобились солдаты! - Есть, сэр. |
Çok yüksek fiyat. | - Разве вы не можете сбросить 100 иен? |
Hımm. Çok yüksek. | - Слишком высоко. |
Kendimi aşağıya salıp, yere atlayacağım. - Çok yüksek. | Я опущусь в низ и прыгну на землю. |
Bizi görmeye kendisi gelmemişti çünkü çok yüksek nüfuzlu ve güçlü birisiydi. | Пришлось самим ехать к заказчику - он был слишком большой шишкой. |
Ormanlardan geçip... bulutlara yükselen çok yüksek dağlara tırmanacağız. | Должны будем прорубаться через джунгли и карабкаться на горы, которые выше облаков. |
Ateşi çok yüksek. | У него высокая температура. |
Bu çok yüksek miktarda bir para, biliyorsunuz Bugünkü koşulları düşünürsek Ve paranın nakit olması gerektiğini göz önüne alırsak. | Нужно собрать очень большую сумму. Да ещё это условие ваше, наличными. |
Acele et Cho. Kaybedilen her dakikanın maliyeti çok yüksek. | Эй, Джо, время -деньги. |
Bir kere. Çok yüksek sesliydi, ben de ağlamaya başlamıştım. | Да, но поднимался такой шум, что я начинала плакать. |
Çok yüksek sesle çaldı. | Она включила ее очень громко. |
Belki de çok yüksek sesli değildi. | Не так уж громко она кричала. Второй. |
Hem de çok yüksek. | Очень высоко. |
Amcalarının ikna kabiliyeti çok yüksek. Bilmez miyim? | Их дядя такой настойчивый. |