CÖMERTLIK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CÖMERTLIK


Перевод:


ще́дрость (ж)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

CÖMERT

ÇÖMLEKÇI




CÖMERTLIK контекстный перевод и примеры


CÖMERTLIK
контекстный перевод и примеры - фразы
CÖMERTLIK
фразы на турецком языке
CÖMERTLIK
фразы на русском языке
bir cömertlikщедро
büyük cömertlikщедро
cömertlikщедро
comertlikщедрости
CömertlikЩедрость
cömertlik veблагородство и

CÖMERTLIK - больше примеров перевода

CÖMERTLIK
контекстный перевод и примеры - предложения
CÖMERTLIK
предложения на турецком языке
CÖMERTLIK
предложения на русском языке
Küflü erzakla cömertlik taslamaktan daha çok işinize yarar.раздавая гнилое зерно.
Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin.Но если вы еще раз упомяните доброту или благотворительность, можете сразу выходить из машины и идти домой. Давай, открывайте дверь и убирайтесь.
Senden daha fazlasını isteyemezdim, zaten yeteri kadar cömertlik göstermiştin.Я не могла тебя больше просить, ты и так был очень великодушным.
itaat fazla yutmuş gözyaşları istiyor, başkalara karşı cömertlik, fazla neşeli bakışlar onların merhametleri isteyerek!Требования послушания поглотили так много слез, щедрость по отношению к другим, так много радостных взглядов, которые просят о милости!
Aksi halde, o kadar parayı bu işe yatırmak bir cömertlik olmaz mıydı?- Автомобилей! Он вам так и объяснил?
Gerçek şu ki insanın özü sevgi ve inanç, ...cesaret,duyarlılık,cömertlik ve fedakarlıktır.Эта правда такова, что в человеке нет ничего, кроме любви и верьi, храбрости и нежности, щедрости и самопожертвования.
Ne bu cömertlik?С чего бы такая щедрость?
Ama gerçek bir lider yönetimi altındakilere ne zaman cömertlik yapacağını bilir.Но настоящий вождь всегда знает, ...когда дарить и оказывать щедрость по отношению к своим подчинённым.
Yardım, merhamet, şefkat ve cömertlik, bunların hepsi benim işimdi.Милосердие, сострадание, щедрость, вот что... должно было стать моим делом.
Böyle bir cömertlik karşısında ne söylenebilir ki?Я просто не знаю, как и благодарить вас, такая щедрость!
Bu cömertlik değilmi?Разве это не великодушно?
Sevgili Juan, bana gösterdigin cömertlik arttikça, ben de seni yapmak istemedigin seyleri yapmaya zorladigimi daha iyi anliyorum."Дорогой Хуан, чем более великодушным ты стараешься быть со мной, тем больше я замечаю, что заставлял тебя делать то, что тебе не нравилось и меня ужасает эта мысль.
Size gösterdiğiniz cömertlik için minnetimi sunarım....Я хочу выразить мою благодарность за твое великодушие, проявленное ко мне.
- Siz benim cömertlik ilahımsınız.- Сэр, вы - мой бог щедрости.
Hoşgörü ve cömertlik bırakıyorum sana.Милосердие, великодушие и снисходительность оставляю тебе.

CÖMERTLIK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих CÖMERTLIK, с турецкого языка на русский язык


Перевод CÖMERTLIK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki