AKRABA OLAN ← |
→ AKREP |
AKRABALAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKRABALAR фразы на турецком языке | AKRABALAR фразы на русском языке |
akrabalar | родственники |
akrabalar | родственников |
akrabalar ve | родственники и |
Tüm Akrabalar | Все эти родственники |
uzak akrabalar | дальние |
AKRABALAR - больше примеров перевода
AKRABALAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKRABALAR предложения на турецком языке | AKRABALAR предложения на русском языке |
Hani hep söylenir ya, "fakir akrabalar" diye işte onlardan biriyim. | Я одна из тех бедных родственниц, о которых вы наверное слышали. |
En azından bazı uzak akrabalar. | Хоть бы какие дальние. |
Her yıl akrabalar için oraya gidiyorum. | Я езжу к родственникам в деревню каждое лето. |
Damat razı, akrabalar da, ya gelin.... | Значит так. Жених согласен, родственники тоже, а вот невеста... |
Kartlar elbiseler, akrabalar, çiçekler. | Карточки... Траурная одежда, список родственников, цветы. |
Evet, tüm yakın akrabalar. | Все близкие родственники. |
- Al zıkkımlan. – Akrabalar bot gibidir. | Родственники - как сапоги. |
Çocuklar, torunlar, akrabalar ve hödük kiracılar... | Всех до единого: детей, внуков, родственников и квартиросъёмщиков. |
Sanırım ilgilendikleri daha çok kan ve akrabalar. | Думаю, в основном им интересы наши корни и родственники. |
Şuradakiler akrabalar ve bunlarda çocuklarımız. | Вот это - родственники, а это - наши дети. |
Üzgünüm, sadece akrabalar gelebilir. | Прошу прощения, сюда можно только тем, кто имеет к этому отношение. |
Yaşlı akrabalar iyi ödüyorlar. | Старики неплохо платят. |
Akrabalar uzun çoraplar,... | Семейство, чулки... |
İbrani Ajansı Kayıp Akrabalar Departmanı'na aşağıdaki isimler ulaşmıştır. | -Отделом розыска родных Еврейского Агенства были получены следующие имена... |
Bunlar Kayıp Akrabalar Departmanı tarafından yayınlanan isimlerdi. Yok. | Это было сообщение отдела розыска родных Еврейского Агенства. |
AKRABALAR - больше примеров перевода