CUMA ← |
→ CUMHURIYET |
CUMARTESI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CUMARTESI фразы на турецком языке | CUMARTESI фразы на русском языке |
26 Haziran Cumartesi | суббота, 26 июня |
31 Ocak 2009, Cumartesi | суббота, 31 января |
ama bugün Cumartesi | но сегодня суббота |
ama Cumartesi | но в субботу |
Ama cumartesi | субботним |
Babalar Günü Cumartesi | Воскресный День Веселья с Папой |
Bir cumartesi | В субботний |
bir cumartesi | одним субботним |
bir cumartesi | субботний |
bir cumartesi gecesi | субботний вечер |
Bir erkek ve bir kadın cumartesi | субботам уже много лет |
Bir erkek ve bir kadın cumartesi gecesi | По субботам уже много лет |
bu cumartesi | в субботу |
bu cumartesi | в эту субботу |
bu Cumartesi | эту субботу |
CUMARTESI - больше примеров перевода
CUMARTESI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CUMARTESI предложения на турецком языке | CUMARTESI предложения на русском языке |
Bu günler; pazartesi, salı, çarşamba perşembe, cuma, cumartesi ve pazardı. | Эти дни были - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббута и воскресенье... |
Cumartesi iki büyük olayı da beraberinde getirir: | По субботам его ждало два знаменательных события... |
Mağaza, cumartesi günleri 13.00'da kapanır. | ПО СУББОТАМ МАГАЗИН ЗАКРЫВАЕТСЯ В 13.00 |
Bir cumartesi. | Берлин. Одно воскресенье. |
Her Cumartesi gecesi benim %15'i de düşersin. | А ты получаешь мои 15 процентов каждую субботу. |
Cumartesi gerçekten ne oldu? | Так что же было в субботу? |
Benim bunak geçen Cumartesi'nden beri ne cehennemde? | - Где был мой старик в субботу? |
..Cumartesi gecesi Argyll Sokağı.. | На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи... |
Ve bu gece Cumartesi gecesi. Burada onları bulamıyorsundur. | Да, здесь такого не найдешь. |
Ne demezsin. En son ne zaman bir yatakta uyuduğumu biliyor musun? Cumartesi gecesi, her ne zamansa. | В последний раз я спал в постели в субботу, и причем всего пару часов. |
- Kesinlikle. - Cumartesi, dörtte, uyar mı? | - Обычные палки, не биты. |
Cumartesi, dörtte. - Tamam. | Эй, вернитесь на минуту. |
Cuma günü okuldan kaçarsan Cumartesi günü badana yaparsın! | Лодырничал в пятницу, будешь белить забор в субботу! |
İlçenin en iyi dans gecesi, her Cumartesi gecesi. | Лучшие танцы в округе каждую субботу. |
- Her Cumartesi gecesi dans gecesi. | И каждую субботу у вас танцы? |
CUMARTESI - больше примеров перевода