ÇIKMAZA SOKMAK ← |
→ ÇIKIK |
ÇIKRIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÇIKRIK фразы на турецком языке | ÇIKRIK фразы на русском языке |
Çıkrık | Прядение |
çıkrık | прялку |
çıkrık | рукоятку |
ÇIKRIK - больше примеров перевода
ÇIKRIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÇIKRIK предложения на турецком языке | ÇIKRIK предложения на русском языке |
Ama onaltıncı doğum gününde, gün batımından önce parmağına çıkrık iğnesi batacak ve ölecek. | Но... До заката в свой шестнадцатый день рождения... она проткнёт себе палец... веретеном и умрёт. |
Sana bir çıkrık vereceğim. | Я подарю тебе прялку. |
Su çekti, -pek de leziz suydu- başında alelade bir çıkrık çevirdiği oldukça derin o doğal kuyudan. | Он достал воды. Прекрасная вода была очень глубоко, в природном колодце, к которому он приспособил простой вал. |
Düşüncelerimden uyandırarak kalbimi doldurdunuz; Satın aldığım şu çıkrığı görüyor musunuz? Böyle bir çıkrık hiç duyulmamış; | Ах, я на сердце вас хранила, вот поглядите-ка, что я купила, золото прялки блестит на солнце - |
Bırak çıkrık uçsun. " | Кто успел, тот присел." |
Bu çıkrık değerli bir parçadır. | Эта прялка, она коллекционная. |
Çıkrık, çıkrık. | Подъёмник. Подъёмник! |
Çıkrık iğnesini kişinin parmağına batırarak, sihri yapabiliyorsun. | Уколовшись об иглу веретена, человек попадал под заклятие. |
Bir çıkrık getirin! | Принесите прялку! |
Çıkrık zihni temizler, ruhu yatıştırır. | Прядение очищает разум, успокаивает душу. |
Bırak da çıkrık çevireyim. | Позволь мне прясть... |
Bence deliliği sana getiren bizzat bu çıkrık. Biraz daha yakına gel. | Думаю, оно как раз усиливает помешательство. |
Çıkrık çevirmek zihnini boşaltıyor. | Прядение помогает очистить твой разум. |
Hatta şu anda o çıkrık, kazaklarımdan birini örüyor. | Например, сейчас эта вязальная штуковина чинит мои свитера. |
Bu çıkrık mı? | Эту рукоятку? |
ÇIKRIK - больше примеров перевода