AKŞAMLA ILGILI перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AKŞAMLA ILGILI


Перевод:


вече́рний


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

AKSAMAK

AKŞAMLEYIN




AKŞAMLA ILGILI перевод и примеры


AKŞAMLA ILGILIПеревод и примеры использования - фразы

AKŞAMLA ILGILIПеревод и примеры использования - предложения
Belki o akşamla ilgili birkaç ayrıntı belleğinizi tazeler.Возможно, некоторые детали того Ужина освежат вашу память
Sana geçen akşamla ilgili hikayeyi anlatmıştı.Она рассказывала о том, что произошло в тот раз.
Evet, bu akşamla ilgili birkaç konu var.Да, пара советов на сегодня.
Ve bu akşamla ilgili olarak,Прекрасно. И насчёт сегодняшнего вечера...
Bir önceki akşamla ilgili olayların kısa bir özetini Dogville'lilere sunduktan sonra, Tom kaçağı saklandığı yerden çıkarmak için madene gitti.Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера, Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия.
Olayın olduğu akşamla ilgili bir şey sormak istiyorum.Я хочу задать тебе один вопрос о той ночи..
Don, bu akşamla ilgili bazı şeyleri aydınlığa kavuşturmak istiyorum.я хочу снять завесу тайны с этого вечера.
Bu akşamla ilgili her şeyi planlamadım ama su topu ile başlayabiliriz diye düşündüm.Я ничего не планировал на сегодняшний вечер, но я подумал, может начнем с водного поло?
Sanırım, bu o akşamla ilgili hiçbir şey hatırlamamamdan Daha iyi, değil mi?Мне кажется, это даже к лучшему, что я не помню знаешь, ничего из той ночи.
Bak, Paris'teyken konuşmak istediğin için bana mesaj attığında şeyden dolayı mesaj attığını sanmıştım, biliyorsun sen gitmeden önceki akşamla ilgili düşünüyordun benim gibi.Слушай, когда ты написала мне из Парижа, что хочешь поговорить, я подумал, это наверное потому, ну знаешь, что ты... что ты думала о той ночи перед твоим отъездом, так как думал я.
Ama bu akşamla ilgili konuşmak hoşuma gider.Сегодня вечером я бы хотела поменьше говорить.
Dün akşamla ilgili canımın sıkıldığını falan düşünmeni istemem.Ты только не думай, что я переживаю из-за вчерашнего.
Dün akşamla ilgili konuşacağız.Нам нужно поговорить о вчерашнем.
Akşamla ilgili bir sorum olacak.Я хочу спросить о прошлой ночи.
Bu akşamla ilgili içimde iyi bir his var.Блин, у меня хорошее предчувствие по поводу этого матча.


Перевод слов, содержащих AKŞAMLA ILGILI, с турецкого языка на русский язык


Перевод AKŞAMLA ILGILI с турецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki