DENIZ FENERI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DENIZ FENERI фразы на турецком языке | DENIZ FENERI фразы на русском языке |
bir deniz feneri | маяк |
bir deniz feneri gibi | как маяк |
bir deniz feneri var | маяк |
Deniz Feneri | Маяк |
Deniz feneri | маяка |
deniz feneri bekçisi | смотрителем маяка |
deniz feneri bekçisi | смотритель маяка |
deniz feneri gibi | как маяк |
deniz feneri var | есть маяк |
Sancak tarafında bir deniz feneri | сигнальные огни справа по борту, капитан |
Sancak tarafında bir deniz feneri var | сигнальные огни справа по борту, капитан |
ve deniz feneri | и маяк |
DENIZ FENERI - больше примеров перевода
DENIZ FENERI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DENIZ FENERI предложения на турецком языке | DENIZ FENERI предложения на русском языке |
Burası deniz feneri değil. | Это не маяк. |
Akdeniz'deki gemilerdeki denizcilere, yol göstermek için kurulmus bir, deniz feneri olarakta kullanilmis olabilir. | Она также могла использоваться как маяк для навигации кораблей в Средиземном море. |
Araba delilerinin arasında kalmış ve... kendini fedaya mahkum yapayalnız bir deniz feneri. | Одинокий маяк сдержанности... и самопожертвование в шквале автомобильных безумцев. |
Körler için Deniz Feneri adına boş zamanlarda gönüllü olarak hayır işi yaparım. | Я занимаюсь благотворительной работой со слепыми в моё свободное время. |
- Deniz feneri. | - В маяке. - В маяке! |
Orada bir deniz feneri olduğunu duydum. | Там внизу есть маяк. |
Güney Amerika'nın güneyindeki deniz feneri. Bunun ötesi Güney Kutbu. Aniden canım eve gitmeyi istedi. | Я уехал из Тай-Пей, потому что ненавидел дом, я должен был все время прислуживать за прилавком. |
Bir deniz feneri. | Приводной радиомаяк. |
- Sancak tarafında bir deniz feneri var. - Sabit mi? | Наблюдатель заметил сигнальные огни справа по борту, капитан. |
Bazen, en ilkel güdülerimin sisini dağıtan bir deniz feneri gibisin. | Иногда, Фрейзер, ты как маяк, разгоняющий туман моих низменных инстинктов. |
Bir deniz feneri gibi. | Он называется интерплексионный маяк. |
Bir deniz feneri var. | Тут есть маяк. |
Bir deniz feneri, iki otel, yedi malikane var. Birinin sahibi National Parks, birinin de Nick Xero Şirketi. | Я нашла маяк, два отеля, семь особняков 1 принадлежит Национальным паркам, 1 - корпорации Ника Ксэро... |
-Futbolcular ve deniz feneri mi? | С футболистами и маяками? |
Eğer hırsızlardan korkuyorsanız futbol kaleciliği veya deniz feneri bekçiliği yapın! | Если смотрители боятся воров,.. ...пусть работают смотрителями на маяке! |
DENIZ FENERI - больше примеров перевода