DENIZALTI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DENIZALTI фразы на турецком языке | DENIZALTI фразы на русском языке |
açıp, denizaltı kamerasıyla | подводный аппарат и |
açıp, denizaltı kamerasıyla | спустить подводный аппарат и |
Bir denizaltı | Подводная лодка |
bir denizaltı | подлодка |
birinin denizaltı | из подводных |
birinin denizaltı | одной из подводных |
birinin denizaltı hücresiyle | из подводных |
birinin denizaltı hücresiyle | на одной из подводных |
birinin denizaltı hücresiyle | одной из подводных |
birinin denizaltı hücresiyle kaçtı | сбежал на одной из подводных |
bu denizaltı | на этой подлодке |
bu denizaltı | этой подлодке |
Bu nükleer bir denizaltı | Это атомная подлодка |
DENİZALTI | ПОДВОДНАЯ |
Denizaltı | Подводная лодка |
DENIZALTI - больше примеров перевода
DENIZALTI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DENIZALTI предложения на турецком языке | DENIZALTI предложения на русском языке |
Denizaltı gibi. Suyun altında gidip sonra yukarı çıkan tankları duymadın mı yoksa? | Вы что, не слышали о морских танках, плавающих под водой и летающих в воздухе? |
Denizaltı? | Подлодку? |
Mesela bu denizaltı gibi makineleri kontrol edebilselerdi, neler olurdu bir düşünün. | Представьте, что было бы, овладей они машинами наподобие этой субмарины. |
Denizaltı Williamston'da Carriermelbourne'ün karşısına demirledi. | Подлодка пришвартована в доке рядом с авианосцем "Мельбурн" в Уильямстауне. |
Bir denizaltı! | Подводная лодка! |
Yahut tek kişilik bir denizaltı. | Или как субмарина, расчитанная на одного человека. |
- Bir Denizaltı. | - Подлодку. |
Ve Kaptan Bill Owens, Donanma'nın araştırma programının deneysel denizaltı tasarımcısı. | А это мисс Питерсон, его ассистент. Капитан Билл Оунс - создатель экспериментальной подлодки из военно-морского научного центра. |
Ayrıca denizaltı, nükleer güçlü. Bir radyoaktif iz sürücüyle onu izleriz. | Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу. |
Askeri bir giz değilse, bir denizaltı nasıl oluyor da mikroskobik bir parçacıkla çalışabiliyor? | Если это не военная тайна, как подлодку может двигать микроскопическая частица? |
Donanmadayken bir kez denizaltı görevindeydim. Bir kere oraya girersen... | Вот когда я служил на флоте я был на подводной лодке, и, когда ты спускаешься на дно... |
Oyuncak nükleer denizaltı. | - Это для тебя. - Что это? |
Bizimle gelecek, ve denizaltı hayatının gerçeklerini rapor edecek. | Пойдет с нами. Собирает факты о жизни на подлодке. |
Pazar günü bütün NATO denizaltı filosu manevralar için burada olacak, üstelik tamamen savunmasız. | К воскресенью весь подводный флот НАТО будет здесь для проведения маневров, и будет абсолютно беззащитен. |
Ve tüm NATO denizaltı filosunun Cebelitarık Boğazı'ndan geçeceği gün. | И еще день, когда весь подводный флот НАТО будет проходить Гибралтар. |
DENIZALTI - больше примеров перевода