DETEKTIF перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

DETEKTIF


Перевод:


детекти́в (м)

детекти́вный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

DETAYLI

DETEKTÖR




DETEKTIF контекстный перевод и примеры


DETEKTIF
контекстный перевод и примеры - фразы
DETEKTIF
фразы на турецком языке
DETEKTIF
фразы на русском языке
6 tane detektif6 детективов
Adım DetektifМеня зовут детектив
Adım Detektif RaimyМеня зовут детектив Рейми
Adım Detektif Raimy SullivanМеня зовут детектив Рейми Салливан
Ama DetektifНо детектив
Bakın DetektifПослушайте, детектив
Ben DetektifДетектив
ben Detektifэто детектив
Ben Detektifя детектив
Ben Detektif BaileyЭто детектив Бейли
Ben Detektif GriffinЯ детектив Гриффин
Ben Detektif JaneЯ детектив Джейн
Ben Detektif Jane RizzoliЯ детектив Джейн Риццоли
Ben detektif KateЯ детектив Кейт
Benim rütbem nedir, DetektifВ каком я звании, детектив

DETEKTIF - больше примеров перевода

DETEKTIF
контекстный перевод и примеры - предложения
DETEKTIF
предложения на турецком языке
DETEKTIF
предложения на русском языке
Sıcak viskimiz ve cinimiz var Bay Japon Detektif.У нас есть горячее виски и джин, мистер японский детектив.
Daima bir gerekçe olması gerektiğini bilecek kadar detektif hikâyesi okudum.Я прочел достаточно детективов, чтобы знать, что всегда должен быть мотив.
İki detektif de onun Bay Vadas olduğunu belirledi.Позже оба агента опознали в нём мистера Вадаша.
Polisiyede detektif önemlidir.Главное - кто будет детективом.
Detektif rahip kılığında içlerine sızar.Детектив проникает внутрь, замаскировавшись под клерика.
Sen detektif değilsin, kumar makinesisin.Ты не детектив, ты торговый автомат.
Daha önce hiç detektif tutmamıştım.Никогда не нанимала детективов.
Bay Marlowe özel detektif.Мистер Марлоу - частный детектив.
Bir özel detektif için oldukça iyi bir vücudun var.Вы хорошо сложены для частного детектива.
İnsan nasıl özel detektif olur?Как становятся частными детективами?
Marriott kendine hakim olamayıp bir özel detektif tutmuş olabilir.Мариот мог занервничать и нанять частного сыщика.
Kellesini 100 dolar için tehlikeye atacak bir özel detektif örneğin.Сыщика, который рисковал шеей за сотню.
Hayat boyu kıytırık bir detektif olarak kalamayacak kadar hoşsun.Ты слишком хороший, чтобы быть каким-то сыщиком всю жизнь.
Kendimize detektif diyorduk.Мы называли себя детективами...
Konu oradan oraya gezmek olduğunda Detektif Halloran bir uzman olarak devreye giriyor.Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.

DETEKTIF - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих DETEKTIF, с турецкого языка на русский язык


Перевод DETEKTIF с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki