DINLEMEK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

DINLEMEK


Перевод:


подслу́шивать

слу́шать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

DINLEME YARDIMI

DINLEMEMEK




DINLEMEK контекстный перевод и примеры


DINLEMEK
контекстный перевод и примеры - фразы
DINLEMEK
фразы на турецком языке
DINLEMEK
фразы на русском языке
ağzından dinlemekверсию произошедшего
anlatacaklarını dinlemekуслышать твою историю
Ben dinlemek istiyorumА я хочу послушать
Beni dinlemekвыслушать меня
beni dinlemekменя слушать
Beni dinlemekпослушать меня
beni dinlemek istemedinты не слушал
beni dinlemek istemiyorхочет слушать
beni dinlemek zorundasınты должна выслушать меня
Beni dinlemek zorundasınızПослушайте меня
bile dinlemek miвашего времени
bir hikaye dinlemekуслышать историю
Bir itiraf daha dinlemekвыслушивать ещё одно твоё признание
Bir itiraf daha dinlemek zorundaпришлось выслушивать ещё одно твоё признание
Bir itiraf daha dinlemek zorunda kalsaydımбы пришлось выслушивать ещё одно твоё признание

DINLEMEK - больше примеров перевода

DINLEMEK
контекстный перевод и примеры - предложения
DINLEMEK
предложения на турецком языке
DINLEMEK
предложения на русском языке
- Bir daha dinlemek istiyorum.Я хочу еще. Нед!
- Hepsini dinlemek isterim.- С удовольствием выслушаю.
Sayın Yargıç, madem ki, ölü bir kedi hakkında bütün bu çocukca zırvaları dinlemek zorundayız, kedinin varlığının somut delilinin nerede olduğunu sorabilir miyim?Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики?
Beni dinlemek zorundasın David.Дэвид, Вы должны меня выслушать.
Teşekkürler Bayım ama buraya şiir dinlemek için değil, bir at istemek için geldim."...смягчена". Спасибо. Но я пришла не ради поэзии, мне нужна лошадь.
Hunk, sen dinlemek istemiyorsun.Ханк, ты не знаешь, что к чему - вот так.
Dinlemek istemediniz, şimdi konuş diyorsunuz.То вы и слушать меня не хотели, а теперь столько внимания.
Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir.Я думаю, он заинтересуется вашим предложением.
Bütün bunları dinlemek bile gülünç. Ah.Но он постоянно там околачивался и наверняка все видел.
Bu da demektir ki günde 20 defa bu kutu açılacak ve günde 20 defa Ochi Tchornya dinlemek zorunda kalacak.Значит, 20 раз в день,.. ...открывая шкатулку, ему придётся слушать "Очи чёрные" .
Düşünün ki, ne zaman kutudan bir şeker almaya kalksanız bu şarkıyı dinlemek zorundasınız.Подумайте: каждый раз,.. ...доставая конфету, придётся слушать эту песню!
Şeker içmek ve sigara dinlemek isteyen insanlar buna bayılacaklar.Её оценят любители курить конфеты и слушать сигареты.
Çok komik bir fıkra duydum. Dinlemek ister misin?Кралик, я знаю такой смешной анекдот!
Müzik dinlemek ister misin?Хотите послушать музыку?
Radyo'daki maçı dinlemek istemiş ama sen müzik kutusunu çalmaya devam etmişsin.Потому что он хотел послушать радио, а ты все время включала проигрыватель.

DINLEMEK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих DINLEMEK, с турецкого языка на русский язык


Перевод DINLEMEK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki