DINLEMEMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DINLEMEMEK фразы на турецком языке | DINLEMEMEK фразы на русском языке |
DINLEMEMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DINLEMEMEK предложения на турецком языке | DINLEMEMEK предложения на русском языке |
Galiba Joanna'yı dinlememek benim suçumdu. | Ну что ж, думаю, я сам виноват, что не слушал Джоанну. |
Beni seyredin şimdi tavsiyemi dinlememek nasılmış kendiniz bile anlamayacaksınız bok torbaları. | Давай посмотрим, что ты рассмотришь после этого подарка. |
Dinleyip dinlememek sana kalmış. | Проигнорировать его - ваше право. |
Yemekten sonra onunla konuşmaya çalışıyorum. Ama o, beni dinlememek için kafası çok meşgulmüş gibi davranıyor. | ѕосле ужина € пытаюсь его разговорить, но... он наотолько зан€т, что совсем мен€ не слушает. |
Zathras uyarmak. Ama dinlememek ki kimse Zathras. | Затрас предупреждает, но никто, никто не слушает бедного Затраса. |
Onu eski bir öğrencisinden dinlememek doğru olmaz. | Было бы неправильно не услышать речь бывшего студента. И ты просто прекрасно подходишь для этого. |
Zathras uyarmak Zathras'ı ama sağ olsun, Zathras hiç dinlememek ki Zathras'ı. | Затрас предупреждал Затраса но Затрас никогда не слушал Затраса. |
Tek yapmak istediğim bavulumu buraya koymak ve seni dinlememek! | А не слушать ваши дурацкие правила! |
- Ve asla dinlememek. | - Никогда не слушаешь... |
Çünkü, bir erkek olarak dinlememek üzere eğitilmişim! | Как мужчину, меня учили не слушать об этом. |
Kaç kez, ne kadar kötü bir anne olduğunu söylemesini dinlememek için işten eve dönmedin? | Сколько раз вы оставались на работе, потому что не могли слушать, как она рассказывает вам насколько она плохая мать? |
Shirou, Rin, onu dinlememek zorundasınız. | И исполнить желание другого... вы не должны слушать её. |
Ben de daha fazla laf dinlememek için her şey yolunda dedim. | Поэтому, чтобы он от меня отстал, я сказала ему, что мы снова вместе. |
Emirleri dinlememek ya da basına yalan söylemekten bahsetmiyorum. | Я ничего не говорила о том, что нужно игнорировать приказы и лгать прессе. |
Bence, birine bulaşmak ya da onu dinlememek gibi şeyleri sürekli tekrarlamak da doğru değil. | Я не думаю, что это правильно, валять дурака, или не слушать друг друга. |