DISIPLINLI ← |
→ DISK |
DISIPLINSIZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DISIPLINSIZ фразы на турецком языке | DISIPLINSIZ фразы на русском языке |
Disiplinsiz | дисциплины |
disiplinsiz | недисциплинированный |
DISIPLINSIZ - больше примеров перевода
DISIPLINSIZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DISIPLINSIZ предложения на турецком языке | DISIPLINSIZ предложения на русском языке |
Elbette, biraz disiplinsiz olabilir ama belki de batılıları cazip kılan bu disiplinsizliktir. | Конечно он немного недисциплинирован, но, пожалуй, это придаёт особый шарм жителям запада. |
" Disiplinsiz. Dakik değil. | "Недисциплинирован, необязателен, |
Disiplini sağlayamadılar. Bu ev disiplinsiz idare edilemez. | Они не умеют поддерживать дисциплину. |
Tanıdığım en küstah ve disiplinsiz subay. | Никогда не встречал такого... недисциплинированного офицера. |
Ama bence, sen başıbozuk, disiplinsiz bir soytarışın. | Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун. |
Disiplinsiz zekaya itirazım var, yapıcı bir amacı olmayan bir güçsün. | Я возражаю интеллекту без дисциплины. Я возражаю силе без конструктивной цели. |
Disiplinsiz bir ortam. | Среда здесь неупорядоченная. |
Gençlerin zihni neden disiplinsiz olmak zorunda? | Я не понимаю, почему молодой мозг - такой недисциплинированный. |
O Doris, kızların içinde en disiplinsiz olanı. | Это - Дорис, наиболее недисциплинированная из наших девочек |
Bu örgüt, kararlarını tuhaf bir adamın aldığı aşırı solcu ve disiplinsiz bir çetedir. | Экуменики - неуправляемая ультралевая банда, с, мягко говоря, эксцентричным главарём. |
Ve disiplinsiz bir çocuk anne va babanın hatasıdır. | ј если кого и винить в этом - то только отца с матерью. |
Disiplinsiz bir ayaktakımı olduğumuzu mu ima ediyorsun ? ! | Не имело значения, кого именно, но я хотел навеки опозорить безмозглых ублюдков, уверенных в собственной непогрешимости. |
Disiplinsiz oldukları için mi? | Они так плохо себя ведут? |
Bu düzeye disiplinsiz bir şekilde ulaşmışsın. | Чтобы достичь ее, вам не нужны специальные знания. |
Aptal, disiplinsiz kahpe. | Дура! Сука чертова! |
DISIPLINSIZ - больше примеров перевода