DÖRDÜZ ← |
→ DÖRT AYAKLI |
DÖRT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÖRT фразы на турецком языке | DÖRT фразы на русском языке |
14 ve dört | 14 и 4 |
1970 'te dört | В 1970 году было 4 |
1970 'te dört milyar insan | В 1970 году было 4 миллиарда |
2 artı 2 dört eder | Два плюс два - четыре |
2 dört eder | два - четыре |
99 ilden sadece dört tanesini | получил скромные 4 из 99 |
99 ilden sadece dört tanesini | получил скромные 4 из 99 округов |
99 ilden sadece dört tanesini | скромные 4 из 99 |
99 ilden sadece dört tanesini kazandı | получил скромные 4 из 99 |
99 ilden sadece dört tanesini kazandı | получил скромные 4 из 99 округов |
A 'dan dört | Четверо из |
A 'dan dört | Четверо из А |
ABD 'nin dört | всей территории США |
ABD 'nin dört | по всей территории США |
ABD 'nin dört bir | скрываются по всей территории США |
DÖRT - больше примеров перевода
DÖRT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÖRT предложения на турецком языке | DÖRT предложения на русском языке |
Bu gerçekten tuhaf olan sembolü buldum. Dört çizgisi ve çizgilerin sonunda küçük küçük üçgenler vardı. | Я нашел странный символ он состоял из четырех линий и заканчивался треугольником |
"O fakir Kuzey Kore kadını bunu görünce havaya uçacak. Cildine Güney Kore'den gelen bu kremleri sürecek olmak onu sevinçten dört köşe yapacak." | непритязательной северянке понравится это... что сможет намазать всё это на себя... |
Dört kenardaki tüm satırlar ve tüm sutunlar toplanır. | Каждый ряд на всех 4 сторонах... Все диагонали сложены. |
Üç ya da dört ay boyunca hastalığın nüksetmeyecek. | будете чувствовать себя хорошо. |
Kısacası, dört kişi bugün yaşamak için ikinci bir fırsat yakaladı. | Если кратко... |
En son ne zaman bir günde dört kişinin hayatını kurtardın? | Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день? |
Dört organ alma ve üç nakil. Önümüzdeki birkaç saat içinde son böbrek St. Donald Çocuk Hastanesi'ne gitmiş olacak. | Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда. |
Diyalize girmeye başladığımda dört yaşındaydılar. | Я на диализе с тех пор, как им исполнилось 4. |
Dört hastamıza bugün diyalizden kurtulacaklarına dair söz verdim. | Я пообещала четырем пациентам, что их сегодня снимут с диализа. |
Tasma dört gergin ip yardımıyla gerilmiş. | Его растягивали на четырёх прочных жгутах. |
Dört ya da beş önemli iş anlaşmasını halleder halletmez seni de buraya getirtmeyi ümit ediyorum. | Я надеюсь, что смогу забрать тебя, как только закончу четыре-пять крупных сделок. |
Onun gurubu, dört garson ve bir jandarma ile kavgadan şikayet edildiler. | Его компания устроила драку с шестью официантами и жандармом" |
Dört milyon insan yeniden önümüzdeki pazar gününü bekliyor. | Четыре миллиона людей с нетерпением ждут следующего воскресенья. |
Teftişe hazırlanmak dört saat sürer. | Займёт часа четыре подготовиться к проверке. - Хотел бы я знать что у него на уме. |
- Dört ay önce. | - Четыре месяца назад. |
DÖRT - больше примеров перевода