DÖVIZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÖVIZ фразы на турецком языке | DÖVIZ фразы на русском языке |
Döviz | валютные |
döviz | валютой |
Döviz | Разменять |
Döviz borsası | обмен валюты |
döviz kuru | обменный |
döviz kuru | обменный курс |
Global Döviz | Международные валютные |
DÖVIZ - больше примеров перевода
DÖVIZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÖVIZ предложения на турецком языке | DÖVIZ предложения на русском языке |
Ve ben döviz hesabı sevmem. -Yani yapmayacaksın? | Так вы что не согласны? |
- Girsenize Bayan Mark. - ...aşağıdaki gibi 2.350.000 Dolar döviz rezervi olarak dağıtılacaktır. | Проходите, мисс Марк... |
Bu parayı döviz hesabımızdan çektik... çünkü haftaya Trieste'ye gitmeyi planlıyorduk. | Мы их сняли с валютного счёта, потому что намеревались на следующей неделе поехать в Триест. |
İşte, döviz oranlarına göre alacağınız para.. | А тут вы получите только по текущему валютному курсу. |
Bunun için üzgünüm. bugünün döviz oranlarını kontrol ettim. | Прошу прощения за задержку. Необходимо было проверить обменный курс на это утро. |
Polis memuruna saldırı; döviz satışı sosyal kuralları ihlal etme. Yurt yatakhanesine zarar verme. | Избиение милиционера, торговля валютой, нарушение правил общественного порядка, разрушение красного уголка в общежитии. |
Banka yöneticisi Bay Robert Finlay bankadan para çalıyor. Özellikle döviz bozma işlemlerinde. | Президент банка, мистер Роберт Финли ворует у банка, главным образом, путём нечестных валютных махинаций. |
Ayrıca cinayet, adam kaçırma ve ırza tecavüz, şantaj döviz spekülasyonu ve uyuşturucu ticareti suçlarından aranıyor. | Сейчас его разыскивают в СССР за убийство, изнасилование, похищение людей, вымогательство, спекуляцию валютой и торговлю наркотиками. |
İçlerinden birinden para gelirse, timsahlara yedirir, döviz kuru üzerinden biraz harçlık kapatırız. | Если же надо пристроить деньги, мы можем прокрутить их через Кайманы. Ты берёшь деньги по курсу, |
- Döviz borsası mı? | Да. |
Yarbay, sizi rahatsız etmek istemem ama döviz bozdurmam gerekiyor. | Командор, не хочу Вас беспокоить, но мне необходимо обменять несколько кредиток... |
Bay Garibaldi size bir döviz makinesine kadar eşlik edebilir. | Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату. |
Ben döviz bozduramadım. | У меня нет мелочи. |
-Veya döviz borsasında. | - А на курсы валют? |
... Wall Street'in hızla toparlanması... ve bankacılık sektörünü canlandırmayı öngören... yeni hükümet planının yeşerttiği umutlar... döviz piyasasında... | Вследствие необычного оживления на Уолл-Стрит и возрождения надежды на развитие программы которая вытащит банковский сектор из болота. Банковский оборот-- |
DÖVIZ - больше примеров перевода