DÜNYA ILI ILGILI ← |
→ DUR! |
DUR IŞARETI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DUR IŞARETI фразы на турецком языке | DUR IŞARETI фразы на русском языке |
dur işareti | Знак остановки |
DUR IŞARETI - больше примеров перевода
DUR IŞARETI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DUR IŞARETI предложения на турецком языке | DUR IŞARETI предложения на русском языке |
"Dur" işareti yapan bir adam geldi, | А тот парень голосовал на дороге. |
Bu bir dur işareti. | Там был знак остановки. |
Ve biz size dur işareti verdiğimizde sizde.. ...sağ tarafınızdaki koltuğun altına bir şey... | Когда мы дали сигнал остановиться... вы нагнулись так, как будто пытались спрятать что-то... |
Belki kıçında beni durdurun falan yazıyordur, ne bileyim-- 40.000 dolarla dur işareti falan mı dinlerim ben? | Может вас просто хотели остановить для проверки, может, вы нарушили правила, или-- Ты думаешь, я остановлюсь для проверки, с товаром на $40 000? |
Sonra karşısına "Dur" işareti çıkıyor. | Погоди пока не увидишь Леброна на коньках. |
- Dur işareti. | - Знак остановки. |
Dur işareti ! | Стоп! |
Kitt, "DUR" işareti. | Знак СТОП! |
Dur işareti için bu defalık sana sadece uyarı vereceğiz. | Знаешь, на этот раз мы тебя отпустим с предупреждением о нарушении парковки. |
Aşağından bize "dur" işareti yapıyor. | Просит, чтобы мы сели. |
Neden helikoptere "dur" işareti yaptın? | Почему ты хотела посадить вертолёт? |
Sushi parçası, doğumgünü pastası, dur işareti, kardanadam, şemsiye." | усочек суши, торт, знак остановки, снеговика, зонтик". |
Dur işareti, dur işareti. | Знак "Стоп". |
25 metre sonra dur işareti. | Знак остановки в 25 метрах. |
15 metre sonra dur işareti. | Знак остановки в 17 метрах. |
DUR IŞARETI - больше примеров перевода