EĞLENDIRMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EĞLENDIRMEK фразы на турецком языке | EĞLENDIRMEK фразы на русском языке |
Beni eğlendirmek | развлекать меня |
bizi eğlendirmek | развлечь нас |
eğlendirmek | развлекать |
eğlendirmek için burada değilim | здесь не для того, чтобы развлекать |
eğlendirmek zorunda | развлекать |
kendini eğlendirmek | развлечь себя |
seni eğlendirmek | развлекать тебя |
EĞLENDIRMEK - больше примеров перевода
EĞLENDIRMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EĞLENDIRMEK предложения на турецком языке | EĞLENDIRMEK предложения на русском языке |
Kendimi eğlendirmek mi? | Развлечься? |
Tek yapmanız gereken biraz eğlendirmek. Mesela belirli insanları davet edip... | Надо просто иногда устраивать приёмы, приглашая определённых людей. |
Onu eğlendirmek lazım. | Она пьёт шампанское. Её нужно как-то развлекать. |
Eğlendirmek için hazır değilim. | Моя б воля, ни за что бы здесь не остался! |
Bunu profesyonel olarak mı yapıyorsun yoksa arkadaşları eğlendirmek için mi? | Вы этим профессионально занимаетесь или только друзей развлекаете? |
- Beni eğlendirmek zorunda değilsiniz. | - Вы не должны развлекать меня, мистер Бакстер. |
Erkekleri eğlendirmek için para alıyorsun. | Тебе платят за то, что ты развлекаешь посетителей! И платят немало. |
Hayır. Yüzeysel bir şeklide eğlendirmek konusunda yetenekli... | Забавный и поверхностный, если только... |
Sanırım bülbüller bizi eğlendirmek için müzik yapmaktan başka... bir şey yapmadıklarından. | - Ну, я полагаю... потому что пересмешник ничего не делает... а только поет для нашего удовольствия. |
Beni eğlendirmek için boşuna uğraşıyorsun. | Не надо пытаться меня заинтересовать. Это бесполезно. |
Bu yaşadıklarınızla sizleri eğlendirmek istedik. | Все это задумывалось лишь как развлечение. Развлечение? |
- Eğlendirmek için illüzyonda mı yaşasın? | В качестве образца зоопарка? Проживая иллюзии, которые развлекают его хранителей? |
Amaç seni eğlendirmek değildi. | Что ж, это не театральная пьеса. |
Sizi eğlendirmek için ne yapmamız gerekiyor? | Решили поразвлечься друг с дружкой, а не с нами? |
Görevim sizleri eğlendirmek. | Сегодня вечером вас развлекаю я! |
EĞLENDIRMEK - больше примеров перевода