EKLEMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EKLEMEK фразы на турецком языке | EKLEMEK фразы на русском языке |
anda bir suç daha eklemek | хочу добавить обвинение в расовой |
anda bir suç daha eklemek | Я хочу добавить обвинение в расовой |
anda bir suç daha eklemek için arıyorum | хочу добавить обвинение в расовой неприязни |
anda bir suç daha eklemek için arıyorum | Я хочу добавить обвинение в расовой неприязни |
Bir şey eklemek | что-нибудь добавить |
Bir şey eklemek | что-то добавить |
de eklemek istediğin bir şeyler | хочешь что-нибудь добавить |
de eklemek istediğin bir şeyler varsa | хочешь что-нибудь добавить |
eğer senin de eklemek istediğin bir şeyler | Если хочешь что-нибудь добавить |
Eklemek | добавить |
Eklemek istediğin | Добавишь |
eklemek istediğin | ещё скажешь |
Eklemek istediğin | хотите добавить |
Eklemek istediğin | что добавить |
Eklemek istediğin başka | Вы хотите добавить |
EKLEMEK - больше примеров перевода
EKLEMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EKLEMEK предложения на турецком языке | EKLEMEK предложения на русском языке |
Ajandana o genç Fransız kızın ismi gibi, şeyleri eklemek için mi geldin? | Или вы из тех, кто записывает имена своих жертв в дневник? Как имя той француженки, к котрой вы уплыли? |
Nitekim, bunu duyduktan sonra eklemek istediğim bir şey yok. | После нее мне даже нечего добавить. |
Bakın, yaptığım bu çeşitli enzim etkenlerinden bir kısmını eklemek ve çıkarmak. | Смотрите, всё, что я сделал - это убрал или добавил некоторые ферменты. |
Ayışığında yürümeyi biraz romantizm eklemek için kullanabilirsin. | Ты мог бы использовать прогулку при лунном свете, что бы добавить немного романтики. |
Bas işte Bookmark'lara eklemek için klikle. | Кликнуть правой кнопкой и добавить в Избранное. |
Dosyaya başka bir belge eklemek istiyormuş. | Он хочет добавить еще один документ к делу. |
Yeni bir şey değilmiş ama iyi niyetini ispatlamak için eklemek istiyormuş. | Он сказал, там ничего нового кроме доказательств его добрых намерений. |
Şunu da eklemek istiyorum, bugün buraya gelmeyenler ne kaçırdıklarını bilmiyorlar. Şimdi de sırada herkesin sabırsızlıkla beklediği şey var: | Я хотел бы добавить, что те кто не пришли, не знают, что они потеряли а теперь к главной повестке дня, которую все здесь с нетерпением ждут: |
Beni koleksiyonuna eklemek istiyorsa her şeyi gayet iyi idare ediyordu. | Если она хотела меня покорить, добавить любой ценой к своей коллекции, то лучшего варианта не придумаешь. |
Eklemek istediğiniz başka bir şey yoksa tabii. | Вы хотите что-нибудь сказать, коммодор Стокер? |
Monsenyör, bana yardım eder misiniz? - Sandalye eklemek gerek. | Ваше преосвященство, вы не могли бы помочь мне принести стулья? |
Ve eklemek istiyorum, şahsen, sana olan hayranlığımı senin için zor olduğunu sandığım şu an, bizim için yaptığın şeyler için. | И я так же хотел выразить, в личном порядке, мое восхищение... тем, что ты сделал для нас, Брайен, что ты и должен был сделать в это трудное время. |
Savunmasına bir şey eklemek isteyen var mı? Eklemek mi? | Кто-нибудь хочет что-то добавить в свою защиту? |
Bay Glenn'in söylediklerine bir şeyler eklemek istiyorum. | Я хочу уточнить то, что сказал мистер Гленн здесь. |
Yeteri kadar hikayemiz olduğunu bilmiyor musun, yoksa daha fazlasını mı eklemek istiyorsun? | Вы думаете нам недостаточно историй? Хотите добавить еще одну? |
EKLEMEK - больше примеров перевода