ELÇI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ELÇI фразы на турецком языке | ELÇI фразы на русском языке |
bir Elçi | Посланник |
bir elçi | пророк |
bir Elçi değil | не Посланник |
bir elçi mi | пророк |
Burada mı bekleyeyim Sayın Elçi | Мне ждать здесь |
Büyük elçi | Посол |
dan elçi | дипломата от |
Elçi | легат |
elçi | посол |
elçi | пророк |
Elçi | Эмиссар |
Elçi 'nin | Эмиссар |
Elçi 'nin | Эмиссара |
Elçi bey | Господин посол |
Elçi değil | не Посланник |
ELÇI - больше примеров перевода
ELÇI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ELÇI предложения на турецком языке | ELÇI предложения на русском языке |
Elçi yapmak istediler, ben engel oldum. | Не позволил ему стать послом. |
"Olağanüstü Elçi, perşembe günü 17:20'de tam yetkiyle geliyor." | В четверг в 17:20 прибудет чрезвычайный посол. |
Dinleyim, bugün Moskova'dan özel bir elçi geliyor. | Слушайте, сегодня из Москвы приезжает специальный посол. |
Ben Olağanüstü Elçi Nina Ivanovna Yakushova... | Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. |
Özel bir elçi geldi demek. | Прибыл специальный посол? |
Yoksa "Özel Elçi Yakushova" mı demeliyim? | ...или мне называть тебя "специальный посол Якушева"? |
Bir elçi Rusya'ya geri döndüğünde yaptığı iş beğenilmemişse... onu ortadan kaldırıyorlar mı? | То есть когда посол возвращается в Россию, а его работой недовольны... от него избавляются? |
Sahip Taro, bakanın gönderdiği elçi gelmek üzeredir. | Господин Таро, посланец министра вот-вот прибудет. |
İkinci kuzen, canım. Fransız elçi de orada! | Держит себя так, словно он - король. |
Kutuzov teslim olma koşulları için elçi göndermiş olmalı. | Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. Главнокомандующий Российской армии не присылал эмиссаров. |
Rus karargahından bir elçi gelmedi. | Город сгорает дотла у нас на глазах. |
Evlerine bir tane elçi yolladım. Messire Kikui. | Я послал своего человека в ваш дом тоже. |
Kahyanın evine elçi varacak. | Кто-то на докладе у Такэбаяси. Посланник только что вошёл. |
Sayın Elçi! | Господин посол! |
- Özel bir elçi. | Специальный представитель. Очередь. |
ELÇI - больше примеров перевода