ELDIVEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ELDIVEN фразы на турецком языке | ELDIVEN фразы на русском языке |
Altın Eldiven | Золотые перчатки |
Bay Eldiven | мистер Прихваткин |
Bay Eldiven | Прихваткин |
beyaz eldiven | белые перчатки |
bir çift eldiven | пара перчаток |
bu eldiven | эта перчатка |
cerrahi kesme, lateks eldiven izleri | хирургические разрезы, следы латексных перчаток |
çift eldiven | пара перчаток |
çift eldiven | пару перчаток |
çift eldiven | перчатки |
deri eldiven | кожаные перчатки |
Eldiven | в Гаунтлете |
Eldiven | Если перчатка |
Eldiven | Перчатка |
eldiven | перчатки |
ELDIVEN - больше примеров перевода
ELDIVEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ELDIVEN предложения на турецком языке | ELDIVEN предложения на русском языке |
Ayakkabı, çanta, eldiven... | Да, да. |
Elbette, her zaman eldiven takardım, ellerini boruya bastırırdım. Sen öldükten sonra intihar gibi gösterirdim. | Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство. |
Onun yerine, bana bir eldiven alır mısın? | Только купишь мне бейсбольную перчатку, ладно? |
- Eldiven mi? | - Перчатки? |
Bana yardım eder misin tatlım, her yere baktım. Tek bir çift eldiven bulamadım. | Помоги мне, дорогая, я уже везде смотрела. |
"Kadife eldiven içinde demir yumruk ol." | Будьте внешне мягким, но внутренне твердым. |
Böyle olunca bana bir çift beyaz eldiven verdiler ve bir asansöre çakıldım kaldım. | Так что, мне дали пару белых перчаток, и поставили меня на лифт. |
Her zaman beyaz, monogramlı bir eldiven bırakır. | Он всегда оставляет белую перчатку с монограммой. |
Bir çift eldiven satın almak için sana bütün dükkanı altüst ettiren kadınım ben... | Покупая перчатки, я заставляю тебя вывернуть все коробки. |
Küçüçük bir iyilik daha: Bir gerizekalı gibi, eldiven takmayı unuttum. Parmak izi bırakmış olabilirim. | У меня маленькая просьба, я как идиот отправился на дело без перчаток и, как пить дать, оставил следы, так, может, перед сном возьмете какую-нибудь тряпку и протрите раму со всех сторон. |
Tüm bunlar olurken, neden yaptım bilmem bir çift eldiven giymiş buldum kendimi George'un arkasına hafif hafif vurdum, yalnızca şakaydı ve bağırdım, "Hey, George!". | И я не знаю, что на меня нашло - я надела перчатки и стала дразниться у него за спиной : ""Эй, Джордж!"". И двинула ему справа! |
Neden, kışın eldiven giydiğim için mi? | Не надо было надевать перчатки? |
Eldiven giyseniz iyi olur efendim. | Сначала неденьте перчатки, сэр. |
Ah, eline taktığı eldiven olsaydım da. | О, быть бы на ее руке перчаткой, |
Kendini getirsen yeter. Belki bir çift beyaz eldiven de olabilir. | Привези себя Хотя, если будет время, купи мне белые перчатки! |
ELDIVEN - больше примеров перевода