ELEŞTIRMEK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ELEŞTIRMEK


Перевод:


критикова́ть


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ELEŞTIRI

ELEŞTIRMEN




ELEŞTIRMEK контекстный перевод и примеры


ELEŞTIRMEK
контекстный перевод и примеры - фразы
ELEŞTIRMEK
фразы на турецком языке
ELEŞTIRMEK
фразы на русском языке
beni eleştirmekкритиковать меня
Eleştirmekкритики
eleştirmekкритиковать
Eleştirmekкритикую
eleştirmek değilне критикую
eleştirmek değilЯ не критикую
eleştirmek istemiyorumхочу критиковать

ELEŞTIRMEK - больше примеров перевода

ELEŞTIRMEK
контекстный перевод и примеры - предложения
ELEŞTIRMEK
предложения на турецком языке
ELEŞTIRMEK
предложения на русском языке
Niyetim eleştirmek değil.Я не критикую.
- Hem de bir muhabirken! - Beni eleştirmek istiyorsun galiba.осуждаешь меня
Dairenizi eleştirmek niyetinde değilim, ama tuvalet bir sorun.{\cHFFFFFF}Конечно. Поймите меня правильно. Я не критикую вашу квартиру... {\cHFFFFFF}Проблема с туалетом.
Virginia Woolf'un kitabını eleştirmek istiyor.Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
Sonra sistemi açıkça eleştirmek için toplanmaya başladık.Начались встречи, говорили, что действительность плоха, теперь уже громче говорили.
Senaryoyu eleştirmek ona düşmez.Не её это дело - критиковать сценарий.
Toplumun ileri gelenlerini eleştirmek bize verilmiş bir özgürlüktür.Она дает нам свободу критиковать вышестоящее начальство. Эй:
- Evde dört numaralı koca var. Onun aile anlayışı, beni eleştirmek üstüne kurulu.Да, но сейчас там её муж номер 4, а "быть семьёй" в его представлении - это критиковать меня.
Eleştirmek için söylemiyorum ama şehriyeyi hiç sevmiyorsun.Не самой критики ради, но ты не умеешь варить лапшу.
Eleştirmek bana düşmez...Не моё дело критиковать.
Bir fikir üreten, riske girmeyi göze alan birini eleştirmek kolaydır.Легко критиковать того, кто предлагает... что-то новое, кто берет на себя весь риск.
Eserlerinizi eleştirmek için söylemiyorum.Это не относится к Вашим работам, сэр.
Eleştirmek adına değil ama genelde Bay Crane'e kahvaltıda tahıl gevreği veriyorum.Знаете, без обид но обычно на завтрак я подаю мистеру Крейну хлеб из отрубей.
Seni eleştirmek için söylemedim. Bu, güçlü yönlerimden biri.Нет, я не критикую тебя это просто моя сильная сторона.
Yöntemlerimi eleştirmek istiyorsan, sen bilirsin.Хотите критиковать мои методы - пожалуйста.

ELEŞTIRMEK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ELEŞTIRMEK, с турецкого языка на русский язык


Перевод ELEŞTIRMEK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki