EVLI OLMAYAN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EVLI OLMAYAN


Перевод:


нежена́тый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

EVLI

EVLI OLMAYAN BAYAN




EVLI OLMAYAN контекстный перевод и примеры


EVLI OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - фразы
EVLI OLMAYAN
фразы на турецком языке
EVLI OLMAYAN
фразы на русском языке
Evli olmayanнеженатым

EVLI OLMAYAN - больше примеров перевода

EVLI OLMAYAN
контекстный перевод и примеры - предложения
EVLI OLMAYAN
предложения на турецком языке
EVLI OLMAYAN
предложения на русском языке
Evli olmayan bir adamla gecenin bir saati yerde yatmazdım.Я бы не стала валяться на полу в гостиной у мужчины, который даже не женат.
Yalnızca evli olmayan biriyle birlikte olmayı düşünüyorum.Я просто полагаю, мне стоит встречаться с кем-то, не состоящем в браке.
Bekleyen bir kocan da var mı? İhtiyacın olan evli olmayan bir kadın mı?Поссорилась с мчжем и решила проччить его?
Aşağıda evli olmayan hamile bir kadın var.Здесь незамужняя беременная женщина.
Şu senin evli olmayan tek kişi olduğun... ..seni çocukların masasına oturttukları aile toplantıları gibi.Например, на семейном торжестве меня как единственную незамужнюю... усаживают за детский столик.
Evli olmayan, beni serçe parmağıyla öldürebilecek çok güzel bir kadına delicesine âşık olmayan biri olsaydım.Кем-нибудь неженатым и не влюбленным до смерти в красавицу, которая может убить мизинцем.
O zaman evli olmayan başka bir aktör.Или другим блондинистым актером.
Evli olmayan bir anneymiş, bir kaç yıl önce bebeğini bırakmak zorunda kalmış.ћать-одиночка. Ќесколько лет назад ей пришлось отдать своего ребенка.
Düşünüyordum da zaten paramı evli olmayan bir çifte asla vermemeliyim.Потому что я думал об этом. И я в любом случае никогда не дам денег неженатой паре.
Evli olmayan gönüllüleri?Холостых волонтеров?
Çevrende evli olmayan var mı?Разве брак на что-то влияет?
Oh, gerdek gecemizi kutlamanın evli olmayan bir çifti ayrı tutmaktan daha güzel yapacak ne olabilirdi ki?Может ли быть лучший способ провести брачную ночь, чем разделив неженатую пару?
Evli olmayan çoban yaşamını sürdüremez!Неженатый чабан здесь не сможет выжить!
Evli olmayan biri olarak, bana, evlenecek o gerçek kocalardan daha fazla kocasın.Ты мне больший муж, хотя мы и не женаты чем когда-то станут те настоящие мужья, и....
Kırk yaşının üzerinde zeki, ilginç ve evli olmayan bir adam bulmak ne kadar zor, bir fikrin var mı?Имеете ли вы какое-нибудь представление о том, каково это встретить умного, интересного, свободного мужчину за 40?

EVLI OLMAYAN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих EVLI OLMAYAN, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

evli olmayan bayan


Перевод:

незаму́жняя


Перевод EVLI OLMAYAN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki