FAIL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FAIL фразы на турецком языке | FAIL фразы на русском языке |
Fail | Преступник |
fail | преступник, если |
fail | преступник, если вы |
fail değil | а не преступником |
fail değil | не преступником |
fail değil kurban | жертвой, а не преступником |
fail olun | злоумышленник |
fail olun | злоумышленник, и |
fail olun | злоумышленник, и у |
fail olun | злоумышленник, и у нас |
fail olun | злоумышленник, и у нас есть |
fail olun | преступник, и ваш |
fail olun, eğer | злоумышленник, и |
fail, onun | преступник, если вы |
fail, onun önüne | преступник, если вы стоите |
FAIL - больше примеров перевода
FAIL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FAIL предложения на турецком языке | FAIL предложения на русском языке |
- Benim meslekte, onlara fail deriz. | - В моей профессии - это объекты. |
Büyükelçinin öldürülmeden önceki son anları bizzat fail tarafından videoya kaydedildi. | Ужасные последние минуты жизни посла были записаны на видео самим убийцей. |
Ve fail, acımasız komplosunun son aşamasını hazır hale getirdi. | Преступник приготовился выполнить последний элемент своего безжалостного плана. |
Fail tembelleşiyor olabilir... faaliyetleri yeniliklerini kaybettikçe, ilgisizleşmeye başlıyor olabilir. | Преступник, возможно, становится ленивым... становясь более бессистемным так как его действия теряют свою новизну |
"Fail, iki gözkapağı kırptı." | "Затем нарушитель моргнул двумя парами век." |
- Fail bize birşey söylüyor. | -Perp Говорит нам что-то. |
Fail, eskiyi seviyor. | Преступник любит старый. |
Fail hala içeride olabilir! | Преступник может еще быть там! |
Bu fail, uzun zamandır ortalıkta. | Я получил чувство, что это преступник был в бизнесе в течение длительного времени. |
Adam tanık, fail değil. | Он свидетель, а не урка. |
The Fail'den önce Eden'in işareti. | Образ рая накануне грехопадения. |
Salvatore, şahidin teşhis edemediği fail sen miydin? | Сальваторе, это ты там был с ним? |
İddialar, ceset bulunmadan bütün bölgeyi temizleyen bir fail üzerinde yoğunlaştı. | Многие склонялись к тому, что убийца покинул округ еще до того, как тело было обнаружено. |
O ve fail 30 yıldır evliymişler. | Она и преступник были женаты 30 лет. |
Fail olayı lobideki duyurulardan öğrenmiş olabilir. | - Преступник мог об этом знать из расписания мероприятний в фойе отеля. |
FAIL - больше примеров перевода