FAIL перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FAIL


Перевод:


де́ятель (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

FAGOT

FAKAT




FAIL контекстный перевод и примеры


FAIL
контекстный перевод и примеры - фразы
FAIL
фразы на турецком языке
FAIL
фразы на русском языке
FailПреступник
failпреступник, если
failпреступник, если вы
fail değilа не преступником
fail değilне преступником
fail değil kurbanжертвой, а не преступником
fail olunзлоумышленник
fail olunзлоумышленник, и
fail olunзлоумышленник, и у
fail olunзлоумышленник, и у нас
fail olunзлоумышленник, и у нас есть
fail olunпреступник, и ваш
fail olun, eğerзлоумышленник, и
fail, onunпреступник, если вы
fail, onun önüneпреступник, если вы стоите

FAIL - больше примеров перевода

FAIL
контекстный перевод и примеры - предложения
FAIL
предложения на турецком языке
FAIL
предложения на русском языке
- Benim meslekte, onlara fail deriz.- В моей профессии - это объекты.
Büyükelçinin öldürülmeden önceki son anları bizzat fail tarafından videoya kaydedildi.Ужасные последние минуты жизни посла были записаны на видео самим убийцей.
Ve fail, acımasız komplosunun son aşamasını hazır hale getirdi.Преступник приготовился выполнить последний элемент своего безжалостного плана.
Fail tembelleşiyor olabilir... faaliyetleri yeniliklerini kaybettikçe, ilgisizleşmeye başlıyor olabilir.Преступник, возможно, становится ленивым... становясь более бессистемным так как его действия теряют свою новизну
"Fail, iki gözkapağı kırptı.""Затем нарушитель моргнул двумя парами век."
- Fail bize birşey söylüyor.-Perp Говорит нам что-то.
Fail, eskiyi seviyor.Преступник любит старый.
Fail hala içeride olabilir!Преступник может еще быть там!
Bu fail, uzun zamandır ortalıkta.Я получил чувство, что это преступник был в бизнесе в течение длительного времени.
Adam tanık, fail değil.Он свидетель, а не урка.
The Fail'den önce Eden'in işareti.Образ рая накануне грехопадения.
Salvatore, şahidin teşhis edemediği fail sen miydin?Сальваторе, это ты там был с ним?
İddialar, ceset bulunmadan bütün bölgeyi temizleyen bir fail üzerinde yoğunlaştı.Многие склонялись к тому, что убийца покинул округ еще до того, как тело было обнаружено.
O ve fail 30 yıldır evliymişler.Она и преступник были женаты 30 лет.
Fail olayı lobideki duyurulardan öğrenmiş olabilir.- Преступник мог об этом знать из расписания мероприятний в фойе отеля.

FAIL - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих FAIL, с турецкого языка на русский язык


Перевод FAIL с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki