FAZLA OLAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FAZLA OLAN фразы на турецком языке | FAZLA OLAN фразы на русском языке |
Bunlar için yaptırımı daha fazla olan yasalar | Для них нужно ужесточить законы |
daha fazla olan yasalar | нужно ужесточить законы |
daha fazla olan yasalar gerekiyor | нужно ужесточить законы, честное слово |
yaptırımı daha fazla olan yasalar gerekiyor | нужно ужесточить законы, честное слово |
FAZLA OLAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FAZLA OLAN предложения на турецком языке | FAZLA OLAN предложения на русском языке |
Mutlaka bir tezgâhtarın ücreti 50 yenden fazla olan bir kimono kumaşını armağan edip edemeyeceğini biliyor olmalısın. | Конечно, вы понимаете, что служащий в магазине кимоно не может просто подарить кимоно стоимостью 50 иен. |
Bayan Sturgis'in bir hayli fazla olan servetinin bu evliliğin amacı olması ihtimali de var. | В таком деле нужно убедиться, Что главная цель - не состояние мисс Стёрджес |
Sen cinsel deneyimleri fazla olan bir kadınsın, sanırım. | Я полагаю, у вас большой сексуальный опыт. |
Bugünlük fazla olan birinden ödünç ayakkabı alabilirsin. | Сегодня ты можешь одолжить тапочки, у того, у кого есть лишняя пара. |
Sayıları bir zamanlar çok fazla olan kambur balinaların şimdiki sayıları 1 0,000 civarında. | Горбатых китов некогда насчитывалось сотни тысяч, сейчас же осталось около 10 000 особей. |
"Düşman eline düşmemesi için, fazla olan malzemeleri gömmeye karar verdim. | Решил закопать лишние боеприпасы, чтобы они не попали в руки врага. |
Vatandaş olmayan, yaşı tutmayan, yaşı fazla olan, oy vermek için çok yaşlı olan insanlar. | Не-граждане, малолетние, старики, которые уже не в состоянии дойти до избирательных участков. |
Alkolü biraz fazla olan yenisini alabilir miyim? | Можно мне еще стаканчик? Но не льда, а выпивки. |
Tıp fakültesinde besin değeri çok daha fazla olan çikolata yapmıştım. | В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности. |
Buranın dışında fazla olan ne var sanıyorsun? | Что по-твоему, там есть ещё? |
Sizi korkutan, sizden fazla olan gücü. | Ваш страх - его самое мощное оружие. |
Fazla olan bir kelime daha biliyorum. | Я знаю ещё одно слово. |
Çok fazla olan ne? | - Что значит "слишком много"? |
Geceliği 300 dolardan fazla olan bir otelde olmaz. Ve geceliği 75 dolardan az olan bir otelde de olmaz. | В отелях дороже трехсот долларов за ночь или дешевле 75-ти. |
Tamam, nem oranı fazla olan yerlere gittiğimde saçım birazcık kabarır, tamam mı? | Когда в воздухе повышается влажность она приобретает дополнительный объём, ясно? |