FIDYE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bir fidye | о выкупе |
bir fidye talebi | требование выкупа |
Bizi fidye için | нас для выкупа |
de sizin için fidye bile alırım | я даже получу за вас выкуп |
Fidye | Выкуп |
Fidye | выкупа |
Fidye | требование выкупа |
Fidye araması | звонка с требованием выкупа |
Fidye için | для выкупа |
Fidye için | ради выкупа |
Fidye için | с требованием выкупа |
fidye ile | выкуп |
fidye isteği | требование о выкупе |
fidye isteyeceğiz | потребуем выкуп |
Fidye mi | Выкуп |
FIDYE - больше примеров перевода
FIDYE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ve Leopold'den 150 bin altınlık bir fidye talebi aldım. | И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом. |
Ve şimdi, bu caniler çetesinin yardımıyla her zavallı Saksondan fidye parası toplayacaksınız. | И теперь, с помощью этих головорезов вы хотите собрать выкуп для него с беззащитных саксов? |
İstenen fidye: 100 bin dolar. " | "Выкуп составил сто тысяч долларов". |
- Fidye almayacağız mı demek istiyorsun? | - ћы не будем брать выкуп? |
Yaşamamıza izin verirsen büyük bir fidye alırsın. | Повесь их! Немедленно! |
Fidye isteyecekleri söyleniyor. | Скорее всего получу письмо с требованием выкупа. |
Onun fidye notu. | Он требует выкуп. |
- Grant'da bunu kanıtlayan bir fidye notu var. | - У Гранта есть записка о выкупе. |
Biz alarma geçene kadar, fidye notu ulaştı. | Когда мы начали беспокоиться, мы получили записку. |
Fidye isteyecekler, ben de pazarlık edeceğim. | Они, конечно, предложат большой выкуп, а я ещё поторгуюсь. |
Şimdi fidye 200.000 dolar, kullanılmış 10 ve 20'likler. | Теперь выкуп составляет 200 000 долларов. Потёртыми десятками и двацатками. |
Demek istediğim, eğer fidye için kaçırmaysa fidye ödeyebilecek gücünüz var mı? | Я имею в виду, если это похищение, у вас достаточно средств, чтобы заплатить выкуп? |
Bugünkü görevin dışarı çıkıp bir kızı fidye için kaçırmak. | И вашим заданием на сегодня было выкрасть невинную девушку? |
- Fidye notu var mı? | -С вас требовали выкуп? |
Fidye istemiyoruz. | Просто ваш сын захотел провести выходные с друзьями. |