FILO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FILO фразы на турецком языке | FILO фразы на русском языке |
6. Filo | Шестого Флота |
7. filo | 7-й флот |
bir filo var | Флот |
Filo | диатанг |
filo | флот |
filo | флота |
Filo | эскадрилья |
Filo Komutanı | Наварх |
Filo komutanının | Наварху |
filo var | лоияес |
filo var | Флот |
Mavi Filo | лпке лоияа |
Mavi Filo | Синяя эскадрилья |
Uluslararası Filo | Международный Флот |
Yedinci Filo | Седьмого Флота |
FILO - больше примеров перевода
FILO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FILO предложения на турецком языке | FILO предложения на русском языке |
- FRANSA 3ncü Ordu Komutanlığı'ndan Hava Kuvveti'nin filo komutanlarına gecikmeksizin, muharebeye girmek üzere, bütün kuvvetinizi hazır duruma getirin. | АМЕРИКАНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ СИЛЫ ВО ФРАНЦИИ Приказываю незамедлительно привести все ваши силы в готовность для активных боевых действий. |
- Yüce efendimiz, batı sahili açıklarına muazzam bir filo yaklaşmış. Bizden de pek çok asker düşmanı püskürtmek için kıyıya toplandı, ama hepsi tedirgin, gönülsüz, kararsız ve silahsız. | У западного берега флот сильный появился, и туда неверные друзья толпой бегут. |
Ben Beşinci Filo'nun İkincisi'nden Teğmen Collins. | Я лейтенант Коллинс, Второго эскадрона Пятого полка. |
Filo lideri Barnsby, Avustralyalı. | Командир эскадрона Барнсби Австралиец. |
Bundan emin misin, Filo lideri? | Вы в этом уверены, командир? |
Filo lideri ve hepiniz. Sağolun. | Спасибо, командиру эскадрильи и всем вам. |
Bu filo Golf Körfezi ile Kuzey Kutbu arasında görev yapmaktadır. | Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана. |
Bir okyanus dolusu filo | Флотилии океанских лайнеров. |
33. filo savaş sırasında burada görev aldı. | Во время войны здесь располагалась 33-я эскадра истребителей. |
Peki filo dağıldı mı? | Значит, эти места вам знакомы? |
Yayını Mr. Spock aldı, mesaj Filo Kaptanı Pike'tandı, buraya yönelmemizi emrediyordu. | Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда. - Это невозможно. |
bunun nedenini sadece Filo Komutanı biliyor. | Только командование знает, почему. |
Efendim Filo sinyali sizin için . | Вас вызывает управление флота. |
- Bizim filo karşılamaya hazırlanıyor. | Наш эскадрон готовится к встрече. |
Akşam yemeğine bir filo amirali mi bekliyoruz? | Мы ожидаем адмирала флота к ужину? |
FILO - больше примеров перевода