FLAŞ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FLAŞ фразы на турецком языке | FLAŞ фразы на русском языке |
bir flaş bellek | флешку |
bir flaş sürücüye | на флешку |
Bu flaş belleği | эту флешку |
Bu flaş belleği su hasarından | эту флешку, поврежденную водой |
Bu flaş belleği su hasarından tanıdım | узнаю эту флешку, поврежденную водой |
Bu flaş belleği su hasarından tanıdım | Я узнаю эту флешку, поврежденную водой |
Elektronik flaş | Вспышка вынуждает |
Elektronik flaş nöronların | Вспышка вынуждает нейроны |
Elektronik flaş nöronların | Вспышка вынуждает нейроны устраивать месу |
Elektronik flaş nöronların hep | Вспышка вынуждает нейроны |
Elektronik flaş nöronların hep | Вспышка вынуждает нейроны устраивать месу |
Elektronik flaş nöronların hep birlikte | Вспышка вынуждает нейроны устраивать |
Elektronik flaş nöronların hep birlikte | Вспышка вынуждает нейроны устраивать месу |
Elektronik flaş nöronların hep birlikte ateşlenmesine | Вспышка вынуждает нейроны устраивать |
Elektronik flaş nöronların hep birlikte ateşlenmesine yol | Вспышка вынуждает нейроны устраивать |
FLAŞ - больше примеров перевода
FLAŞ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FLAŞ предложения на турецком языке | FLAŞ предложения на русском языке |
- Onunlayken her yandan flaş patlıyor. | как на фотосессии. |
Beşe karşı bir koyarım, kristal küren sana flaş haberi vermemiştir. | Пять к одному, что ваш хрустальный шар еще не получил последнюю сводку. |
Flaş çak. | Попробуйте самую большую частоту. |
Günün flaş haberi otostopçu katili Emmett Myers, hala serbest. | Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе. |
Sizlere flaş bir haberi vermek için müzik yayınımıza ara veriyoruz... | Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения. |
FLAŞ HABER | Специальный выпуск новостей |
Önce masanın etrafına yerleşeceğiz sonra küçük bir flaş patlayacak ve resimlerim gazetenizin birinci sayfasında şu başlıkla yayınlanacak: "Suçlu bulunamadığı zaman, Komiser Juve, ruhlarla konuşuyor." | Я сейчас сяду за стол, а потом щелк-щелк, и моя фотография на первой полосе вашей газетенки под оригинальным заголовком: |
Benim hakkımda bir flaş haber görürsün yakında. | Скоро будет экстренный выпуск новостей обо мне. |
Flaş haber. Bir kaza oldu. Daha doğrusu bir patlama. | Экстренная новость: произошла авария со взрывом. |
Cumartesi şampiyonunu bekliyor! Flaş haber! | B сyбботу он встретится с чемпионом. |
Flaş haber! | Экстренный выпyск! |
Flaş haber! | Мы в эфире! |
Flaş! Flaş! | Чyдесное исцеление волшебника пинболла |
Okuyun! Flaş! Flaş! | Экстренный выпyск! |
Şov dünyasından ibret dersleri, flaş, flaş! | Cамородок пинболла! Радость матери! Мировое турне, шоy, лекции и yроки! |
FLAŞ - больше примеров перевода