FOTOĞRAF ← |
→ FOTOĞRAFÇI |
FOTOĞRAF ÇEKME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fotoğraf çekme | Никаких фото |
fotoğraf çekme yok | ни фотографий |
FOTOĞRAF ÇEKME - больше примеров перевода
FOTOĞRAF ÇEKME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fotoğraf çekme imkânımız var. | Отличная возможность сфотографировать. |
- Fotoğraf çekme, lütfen... | Сиди так. - Не снимай. |
- Hayır, hayır. Fotoğraf çekme, evlat. - Özür dilerim. | - Нет, нет, нет, не надо фотографировать тут, сынок. |
- Fotoğraf çekme, sanırım. | И как бы ты это назвал? |
Fotoğraf çekme! | Не надо фотографировать! |
Fotoğraf çekme işinde harikaydın. | Ты вроде как отлично умеешь делать фотографии. |
Eğer benim oğlanlar böyle giyinip kuşanmışsa fotoğraf çekme fırsatı kaçırılmaz. | Если мои мальчики приоделись... Я хочу сделать снимок. |
Öldürme, fotoğraf çekme yok. | Ни убийства, ни фотографий. |
Öldürme yok, fotoğraf çekme yok. | Ни убийства, ни фотографий. |
Sahnede yüzlerini gördüğümde, fotoğraf çekme isteği uyandı. Çünkü kendilerine özgü bir tarzları vardı. | Ведь в них было столько индивидуальности, хотя они были так же молоды, как и я. |
- Sakın fotoğraf çekme. | Не фотографируйте! |
Hız, yolun zamana bölünmüş halidir. [FOTOĞRAF ÇEKME SESİ] | Скорость - это расстояние, деленное на время. |
- Fotoğraf çekme. | - Никаких фото. |
- Fotoğraf çekme dedim. | - Никаких фото, я сказал. |
Bunun obsesif-kompulsif daireler çizerek yürüyüp fotoğraf çekme hastalığı olmadığını farz ediyorum, gerçi o Ducky'nin uzmanlık alanı. | Я полагаю это не одно из обессивно-компульсивных, кругами-ходящих, фотографирующих заболеваний. хотя, это, скорее, территория Даки. |